Dịch từ TA sang TV tên tác phẩm Cách mạng Văn học Việt Nam sau: Secret Perfume
Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Tác phẩm văn học Việt Nam có đề cập đến cuộc Cách mạng tháng Mười Nga 1917 là tác phẩm Người đi tìm hình của nước của tác giả Chế Lan Viên.
2. Kể từ đó.
3. Những ngọn đồi đôi.
4. Nước hoa bí mật.
5. Mộ hoa.
6. Đi đến cánh đồng lúa.
7. Rừng cây Xà Nữ.
8. Đất bản địa.
9. Đất nước của chúng ta vĩ đại như thế nào.
10. Trăng tròn của năm mới.
11. Trên tuyến đường.
12. Vua đi ẩn danh.
13. Hàng hóa tuyên bố trạng thái độc lập.
14. Ngày giữa trưa và tối.
15. Kháng cáo để chống lại toàn dân. Đề xuất một chỉnh sửa
1.Nhật ký nhà tù
2.Kể từ đó.
3.Những ngọn đồi đôi.
4.Nước hoa bí mật.
5.Ngôi mộ hoa.
6.Đi đến cánh đồng lúa.
7.Rừng cây Xà Nữ.
8.Đất bản địa.
9.Làm thế nào tuyệt vời là quê hương của chúng tôi.
10.Trăng tròn của năm mới.
11.Trên tuyến đường.
12.Vua đi ẩn danh.
13.Hàng hóa để tuyên bố một trạng thái độc lập.
14.Ngày giữa trưa và tối.
15.Khiếu nại chống lại toàn thể mọi người
- Bộ phận văn học chữ Hán:
Tên tác phẩm | Tác giả | Thể loại |
---|---|---|
Con hổ có nghĩa | Vũ Trinh sưu tầm | |
Thầy thuốc giỏi cốt nhất ở tấm lòng | Hồ Nguyên Trừng | |
Sông núi nước Nam | Lí Thường Kiệt | Thơ |
Phò giá về kinh | Trần Quang Khải | Thơ |
Thiên Trường vãn vọng | Trần Nhân Tông | Thơ |
Côn Sơn ca | Nguyễn Trãi | Thơ |
Chiếu dời đô | Lí Công Uẩn | Chiếu |
Hịch tướng sĩ | Trần Quốc Tuấn | Hịch |
Bình Ngô đại cáo | Nguyễn Trãi | Thơ |
Bàn luận về phép học | Nguyễn Thiếp | Tấu |
Chuyện người con gái Nam Xương | Nguyễn Trãi | Truyện |
Chuyện cũ trong phủ chúa Trịnh | Lê Hữu Trác | Tùy bút |
Hoàng Lê nhất thống chí | Ngô gia văn phái | Tiểu thuyết chương hồi |
- Các văn bản bằng chữ Nôm:
Tên tác phẩm | Tác giả | Thể loại |
---|---|---|
Sau phút chia li | Đoàn Thị Điểm | Thơ song thất lục bát |
Bánh trôi nước | Hồ Xuân Hương | Thất ngôn tứ tuyệt |
Qua đèo Ngang | Bà Huyện Thanh Quan | Thất ngôn bát cú |
Bạn đến chơi nhà | Nguyễn Khuyến | Thất ngôn bát cú |
Vào nhà ngục Quảng Đông cảm tác | Phan Bội Châu | Thất ngôn bát cú |
Đập đá ở Côn Lôn | Phan Châu Trinh | Thơ thất ngôn bát cú |
Muốn làm thằng Cuội | Tản Đà | Thơ thất ngôn bát cú |
Hai chữ nước nhà | Trần Tuấn Khải | Song thất lục bát |
Chị em Thúy Kiều | Nguyễn Du | Truyện thơ |
Cảnh ngày xuân | Nguyễn Du | Truyện thơ |
Kiều ở lầu Ngưng Bích | Nguyễn Du | Truyện thơ |
Mã Giám Sinh mua Kiều | Nguyễn Du | Truyện thơ |
Kiều báo ân báo oán | Nguyễn Du | Truyện thơ |
Lục Vân Tiên cứu Kiều Nguyệt Nga | Nguyễn Đình Chiểu | Truyện thơ |
Lục Vân Tiên gặp nạn | Nguyễn Đình Chiểu | Truyện thơ |
Đáp án C
Cách mạng Việt Nam chuyển sang thời kì cách mạng XHCN trong cả nước từ sau khi miền Nam được hoàn toàn giải phóng năm 1975
Cách dịch ông già và biển cả tạo nên nhịp cân xứng của tiêu đề, không chỉ thế, tiêu đề này gợi lên cho người đọc sự đối lập của hai hình tượng:
+ Người già cả, sức yếu >< biển lớn, bao la, dữ dội
+ Con người có hạn >< tự nhiên vô hạn
+ Con người và tự nhiên song song cùng tồn tại
chắc là nước hoa bí mật mà. hì hì
lên mạng ấy bạn