-Sẩy cha còn chú, sẩy mẹ bú dì. -Anh em như thể tay chân… -Chị ngã em nâng. -Có cha có mẹ thì hơn. -Không cha không mẹ như đờn đứt dây. - Thật thà như thể lái trâu. Thương nhau như thể nàng dâu mẹ chồng
Bài thơ: Tiếng quê (Nguyễn Hữu Quý) Cái sân mạ gọi cái cươi. Vắt là bặn, ngái ngôi chẳng gần. Xeng mầm gọi ngọn mầm xanh. Gốc là coộc,rễ thành rẹn cây. Chạc là để gọi thay dây. Tơ hồng trời buộc đó đây một miền. Thương anh thì nói thương eng. Út ơi! Hai tiếng chị em ngọt ngào.
Thơ vui về tiếng Huế
Đi đâu thi` nói “đi mô” “O nớ” ám chỉ “Cái Cô” chung trường “Ốt dột” khi tui nói thương Có nghĩa “mắc cỡ” má vương nụ hồng. “Khôn” là đồng nghĩa với không Chẳng muốn lấy chồng, “khôn muốn lấy dôn”
Các câu hỏi dưới đây có thể giống với câu hỏi trên
Bảng xếp hạng
Tất cảToánVật lýHóa họcSinh họcNgữ vănTiếng anhLịch sửĐịa lýTin họcCông nghệGiáo dục công dânÂm nhạcMỹ thuậtTiếng anh thí điểmLịch sử và Địa lýThể dụcKhoa họcTự nhiên và xã hộiĐạo đứcThủ côngQuốc phòng an ninhTiếng việtKhoa học tự nhiên
-Sẩy cha còn chú, sẩy mẹ bú dì.
-Anh em như thể tay chân…
-Chị ngã em nâng.
-Có cha có mẹ thì hơn.
-Không cha không mẹ như đờn đứt dây.
- Thật thà như thể lái trâu.
Thương nhau như thể nàng dâu mẹ chồng
Bài thơ: Tiếng quê
(Nguyễn Hữu Quý)
Cái sân mạ gọi cái cươi.
Vắt là bặn, ngái ngôi chẳng gần.
Xeng mầm gọi ngọn mầm xanh.
Gốc là coộc,rễ thành rẹn cây.
Chạc là để gọi thay dây.
Tơ hồng trời buộc đó đây một miền.
Thương anh thì nói thương eng.
Út ơi! Hai tiếng chị em ngọt ngào.
Thơ vui về tiếng Huế
Đi đâu thi` nói “đi mô”
“O nớ” ám chỉ “Cái Cô” chung trường
“Ốt dột” khi tui nói thương
Có nghĩa “mắc cỡ” má vương nụ hồng.
“Khôn” là đồng nghĩa với không
Chẳng muốn lấy chồng, “khôn muốn lấy dôn”