Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Santa Claus!To give my a dolls,a fountain,.....
Improled
:)
Last weekend, I and my family went to the country because we want to visit my grandma and grandfa. So, We drove for 3 hours. I and my sisters were happy because We went here about 5 days- a long time. Then, I and my cousin in the country went swimming in the local stream and went fishing here. Sometimes, We flew the kite and run around the village. And, 3 days ago , we visited Ha Nam Ninh farm. Yesterday, I and my family went home. I think the trip is fun and interesting.
Just finished reading fairy tales, I do not sleep well. In dream, I found myself floating and lost in a strange country.
Oh, beautiful yet! In my eyes is a sight never seen before. Clouds of snow falling on the rocks. Next to it is a garden full of brilliant colors. The scent of the wind spread. Without the sun, the light that emits the round stone is still rosy. I take a few steps, a flower forest shows up for me a sense of surprise. The wind blows gently with floral, strange grass. Ms. Hong, Hue beautiful baby is drunk watching her in the tranquil gas. A small explosion made me startled. A small cloud is slowly flying towards me. An old man appeared. I did not even have a bow, he said: "Do not be afraid, I am the But!" Turns out, this is the first to help him Khoai bamboo hundred.
The word is so gentle. His appearance gentle, elegant. He wore a white cloak with golden borders. His hand held the sk. Every step he took was a small cluster of creeping heels. Your hair is white. The beard is soft. I to look in your eyes. Her eyes are sweet and bright. He came close to me. His whole body was a sweet scent. He whispered: "Good boy, do a lot of good things to reward this flower!" He waved his hand lightly. Strange! The flower slowly flies to me. Colorful flowers. He told me to carefully clean this flower. Every time I do good work will flower the incense and all wishes will come true. He put his hand on my hair and the clouds disappeared.
There is a call to mother. I woke up. Turns out, it's just a dream. But I kept thinking about that flower of Mr. Bush. To do good deeds, the flowers will open and all wishes will be fulfilled. I will listen to the But
dịch
Vừa đọc xong tập truyện cổ tích, em ngủ thiếp đi lúc nào không hay. Trong mơ, em thấy mình bồng bềnh rồi lạc vào một xứ sở lạ kì.
Ồ, đẹp chưa kì! Trước mắt em là cảnh vật chưa từng thấy bao giờ. Mây trắng như tuyết sà thấp xuống la đà bên những phiến đá. Cạnh đó là vườn hoa đủ sắc màu rực rỡ. Hương thơm theo gió tỏa lan. Không có nắng những ánh sáng phát ra phiến đá tròn vẫn rực hồng cả khoảng không. Em đi vài bước nữa, một rừng hoa hiện lên cho em một cảm giác thật bất ngờ. Cơn gió thổi nhè nhẹ mang theo hương hoa, cỏ lạ. Chị Hồng, chị Huệ thật xinh xắn đang say sưa ngắm mình trong bầu trong khí yên tĩnh. Một tiếng nổ nhỏ làm em giật mình. Một đám mây nhỏ đang từ từ bay về phía em. Một ông lão phương phi hiện ra. Em chưa kịp cúi chào thì ông đã lên tiếng: "Chú bé đừng sợ! Ta là Bụt đây mà!" Thì ra, đây là vị tiên đã giúp anh Khoai có cây tre trăm đốt.
Trông Bụt thật hiền từ. Dáng ông nhẹ nhàng, thanh thoát. Ông khoác lên mình chiếc áo choàng trắng với những đường viền vàng óng. Tay ông cầm chiếc gậy trúc. Mỗi bước ông đi là mỗi cụm mây nhỏ vươn theo gót chân. Mái tóc ông bạc trắng. Chòm râu dài mềm mại. Em thích được nhìn vào mắt ông. Đôi mắt hiền từ mà sáng như sao. Ông đến sát bên em. Cả người ông toát lên một mùi thơm dịu nhẹ. Ông khẽ nói: "Cháu bé ngoan lắm, làm được nhiều việc tốt ta thưởng cho đóa hoa này!". Ông đưa tay vẫy nhẹ. Lạ thật! Đóa hoa từ từ bay đến bên em. Đóa hoa rực rỡ đủ màu. Ông dặn em cất kỹ đóa hoa này. Mỗi lần em làm được việc tốt hoa sẽ tỏa hương và mọi điều ước của em sẽ thành sự thật. Ông đưa tay vuốt nhẹ lên tóc em rồi theo làn mây biến mất.
Có tiếng gọi mẹ. Em tỉnh dậy. Thì ra, đó chỉ là giấc mơ. Nhưng em cứ nghĩ mãi về đóa hoa của ông Bụt. Làm nhiều việc tốt thì hoa sẽ tỏa hương và mọi điều ước sẽ thành. Em sẽ nghe theo lời Bụt.
many friends of the same age, I love to read and hear her tell the story as or as ancient as Tấm Cam, Thạch Sanh, Coconut skull, Hundred bamboo shoots ... Interestingly, the details Myths, wonders created the strange attraction of the story are sacred, Fairy, the Buddha created. Fairy characters often appear at the most crial moments to help the poor, gentle and punish the rich who are evil, cruel.
After the small goby baby was her mother stepmother eat meat, her sister suffering very bad. So she had lost a good friend, a source of comfort. She hugged her face sobbing. Suddenly a gust of wind emerged, Fairy appeared in the middle of the halo and fragrant. His silver hair was bent at the top of his head, his long white beard as long as cotton stretched in front of his chest. In his hand is a sk brown ball. You walk, lightly wind. A pair of blue cloth comedy surfing on the ground.
To her side, Tien he smiled, warm voice asked:
- My dear! What makes you so miserable? Stop crying and tell us everything! Maybe we can help him?
She raised her face to look. The gentle smile made his face more graceful. She folded his hands before him and told the story. Finished listening, Tien advised him:
- Remember my words: she 's looking for bone, divided into four jars, buried at the foot of the bed. Soon after, the miracle will happen to you!
His words, Tien disappear, only the smoke and faint smells phoenix whistling here.
She pretended to do the right word, he said, but find forever, looking forever without seeing the bone. Suddenly, a chicken said: "My department is clunking! She plate for chicken to eat rice. For a while, the chickens had gotten rid of the bone from the ash. He was secretly wrong chicken to help the plate.
Spring Festival has come. She wanted to go to the festival, but she did not have new clothes. Then, the evil stepmother stepped rice mixed rice, take the plate to pick up the new go. Exhausted, miss, only silent crying. He appeared consoled and sent a sparrow to help plate to collect paddy rice, rice to rice. He told the Board to dig four bottles of bone up, there will be enough beautiful clothes to go to the festival.
With his magic, Tien helped Tram to overcome how difficult, dangerous. On several occasions, she was harmed by mother and son. Cam was relieved several times that he had her resurrected under another form: golden bird, tangerine, left ... and then finally, the plate returned to the intact form beautiful and originally reunited with the king.
Tấm gentle, hardworking, honest, deserve a happy life. the Coconut or Potato poor, she has been helped by Tien Tien and rewarded. Fairy, lovely love of his grandfather forever ln bold in our childhood memories by Fairy on behalf of the people to defend honest people, punish the bad guys. He is the embodiment of the dream of eternal juse of our people.
dịch :
Cũng giống như bao nhiêu bạn bè cùng trang lứa, em rất thích đọc và được nghe bà kể những câu chuyện cổ thật hay như Tấm Cám, Thạch Sanh, Sọ Dừa, Cây tre trăm đốt... Điều thú vị là những chi tiết hoang đường, kì ảo tạo nên sự hấp dẫn lạ lùng của câu chuyện đều do thần thánh, Tiên, Bụt tạo ra. Nhân vật Tiên ông thường xuất hiện vào những lúc gay cấn nhất để cứu giúp người nghèo khổ, hiền lành và trừng trị kẻ giàu có mà xấu xa, độc ác.
Sau khi chú cá bống nhỏ xinh bị mẹ con mụ dì ghẻ ăn thịt, cô Tấm đau khổ lắm. Thế là cô đã mất một người bạn thân, một nguồn an ủi. Cô ôm mặt khóc nức nở. Bỗng nhiên một cơn gió mạnh nổi lên, Tiên ông hiện ra giữa vầng hào quang và làn hương thơm ngát. Mái tóc Tiên ông bạc phơ búi cao trên đỉnh đầu, bộ râu ba chòm trắng như bông thả dài trước ngực. Trong tay Tiên ông là cây gậy trúc nâu bóng. Tiên ông bước đi, nhẹ như gió thoảng. Đôi hài vải màu lam lướt trên mặt đất.
Đến bên cô Tấm, Tiên ông mỉm cười, cất giọng trầm ấm hỏi:
- Cháu ơi! Điều gì làm cho cháu đau khổ đến thế? Cháu hãy nín khóc và kể lại mọi chuyện cho ta nghe! Biết đâu ta lại giúp được cháu chăng?!
Cô Tấm ngẩng mặt lên nhìn. Nụ cười hiền từ làm cho gương mặt của Tiên ông càng thêm phúc hậu. Cô Tấm chắp tay lạy Tiên ông rồi kể đầu đuôi sự việc. Nghe xong, Tiên ông khuyên nhủ:
- Cháu hãy ghi nhớ lời ta dặn: cô' tìm lấy xương bống, chia đều bỏ vào bốn chiếc lọ, chôn dưới chân giường. ít lâu sau, phép lạ sẽ xảy ra với cháu!
Dứt lời, Tiên ông biến mất, chỉ còn khói sương lãng đãng và mùi hương phảng phất đâu đây.
Cô Tấm làm đúng theo lời Tiên ông dặn, nhưng tìm mãi, tìm mãi mà chẳng thấy xương bống đâu. Bất ngờ, một con gà cất tiếng: "Cục ta cục tác! Cho ta nắm thóc, ta bới xương cho! ". Cô Tấm cho gà ăn thóc. Loáng chốc, gà đã bươi được xương bống từ trong đống tro bếp. Tiên ông đã kín đáo sai gà tìm giúp Tấm.
Lễ hội lớn đầu xuân đã đến. Tấm muốn đi dự hội nhưng khổ thay, cô không có quần áo mới. Đã thế, mụ dì ghẻ độc ác lại trộn thóc lẫn gạo, bắt Tấm nhặt xong mới cho đi. Tủi thân, tủi phận, Tấm chỉ biết âm thầm khóc. Tiên ông hiện ra an ủi rồi sai một bầy chim sẻ giúp Tấm nhặt thóc ra thóc, gạo ra gạo. Tiên ông lại bảo Tấm hãy đào bốn chiếc lọ đựng xương bống lên, sẽ có đủ quần áo đẹp mặc đi dự hội.
Với phép thuật của mình, Tiên ông đã giúp Tấm vượt qua bao khốn khó, hiểm nguy. Mấy lần cô Tấm bị mẹ con Cám hãm hại là mấy lần Tiên ông cho cô sống lại dưới hình hài khác: chim vàng anh, cây xoan đào, trái thị... để rồi cuối cùng, Tấm trở lại với nguyên vẹn hình hài xinh đẹp ban đầu và được đoàn tụ với nhà vua.
Cô Tấm dịu dàng, chăm chỉ, thật thà, xứng đáng được hưởng một cuộc sống hạnh phúc. Giống như Sọ Dừa hay anh Khoai nghèo khổ, cô Tấm đã được Tiên ông giúp đỡ và ban thưởng xứng đáng. Hình ảnh đẹp đẽ, đáng yêu của Tiên ông mãi mãi ln đậm trong kí ức tuổi thơ của chúng em bởi Tiên ông thay mặt nhân dân bênh vực người lương thiện, trừng trị kẻ xấu xa. Tiên ông chính là hiện thân cho ước mơ công lí muôn đời của nhân dân ta.
Otaku (おたく; Hán-Việt: ngự trạch) là một từ lóng trong tiếng Nhật dùng chỉ một kiểu người, kì quái, làm bạn những người giống như họ hoặc dùng để chỉ một ai đó quá say mê một cái gì, đặc biệt là anime (hoạt hình Nhật Bản), manga (truyện tranh Nhật Bản), hay game (trò chơi điện tử). Chữ này theo thế giới lại được hiểu chung là những người đọc truyện tranh và xem phim hoạt hình Nhật.
Tuy cùng được đọc là otaku nhưng chữ "otaku" với nghĩa cũ và nghĩa chính (luôn được viết bằng chữ Hán là 御宅) có nghĩa là "nhà bạn" hay "chồng bạn", được dùng để nói với một người ở gia đình khác với một sự kính trọng. Chữ "otaku" theo nghĩa tiếng lóng hiện nay là do nhà báo Nakamori Akio dùng chữ "otaku" trong các bài báo của ông trong thập niên 1980 để gọi đùa những người lúc đó chỉ lo ngồi ở nhà (xem nghĩa chính) ăn chơi[1][2]. Tuy nhiên, cần lưu ý chữ "otaku" với nghĩa lóng thường viết là (オタク) hay (おたく). Còn 御宅 hoàn toàn không có nghĩa đó. Ngày xưa gọi một ai đó là một "otaku" ở Nhật Bản sẽ là một sự sỉ nhục, nhưng thời nay không còn, nhất là trong giới trẻ[3].
Ở nước ngoài, "otaku" thường được dùng để chỉ những người hâm mộ anime hay manga và gọi một ai đó là "otaku" cũng "không có gì" là xấu hay lăng mạ, chỉ là bất bình thường[cần dẫn nguồn].
"Otaku" ngày nay là chỉ những người yêu thích, hâm mộ anime và manga nói chung. Những người phát cuồng về vocaloid hay anime, manga tự nhận mình là "otaku" và tự hào về điều đó. Thậm chí bây giờ những event về chủ đề này rất được giới trẻ trên toàn thế giới quan tâm và nhiệt tình tham gia. Nó đã trở thành một trào lưu. Hơn nữa, mỗi người có một cách sống riêng, không có gì gọi là bất bình thường cả. Cũng giống như từ ngữ: không có hai từ nào đồng nghĩa hoàn toàn, thay thế được cho nhau trong mọi hoàn cảnh. Nếu có thì 1 trong 2 sẽ bị chiệt tiêu. Vậy nên không thể ai cũng giống ai được.
Otaku ngày càng được mở rộng ngay tại Nhật Bản, vì từ nghĩa ban đầu, nó đã phá vỡ lớp vỏ cố hữu và được dùng như một "thuật ngữ", không phải là từ mang hàm nghĩa. Thậm chí nó có thể hiểu một cách hài hước, mang nghĩa trêu chọc nhẹ và không thể cảm thấy xấu hổ được, vì thực tế là thế hệ trẻ Nhật Bản ngày càng đam mê nghệ thuật 2D. Ban đầu "otaku" là những người lập dị chỉ đóng cửa ở nhà như hikikomori và chơi với sản phẩm 2D. Nhưng vì đã dần được chuyển thành "thuật ngữ", những người mua tất cả mọi thứ liên quan đến 2D cũng được gọi hay tự nhận là otaku, trong khi họ vẫn đến trường hay công sở bình thường, dù họ thích thế giới 2D, đó là sự đam mê và không ảnh hưởng đến luân lý xã hội, cũng như thích sưu tầm tem đến quên ăn quên ngủ hay thú chơi cá cảnh.
Nguồn : Wikipedia
Otaku là môt thuat ngữ dung de am chi nhung fan ham mo cuong nhiet cua the gioi
theo duoi so thich ca nhan !!!
ASAP" là cách viết tắt ngắn gọn của "As soon as possible
Dear Grandparents..!
I arrived in Da Nang at 4 p.m on Friday.Uncel Hung met me at the bus station and took me home on his motorbike.
I've been to some places such as the Valley of Love,Bao Dai's Palace,Prenn Waterfall... and tomorrow uncel Hung is going to take me,to the Hill of Dreams and the Flower Garden.In the evening we sometimes walked around Hoa Trung Lake and the city and tasted some Da Nang specialties.
I feel very happy and enjoy myself very much.Everyone here very nice and the food here is delicious.I'm going to return next Sunday 13 rd and will phone you when I get to the bus stop home.
Love Grandparents!
Amidst the immense mountains and forests of Lam Dong province, Dalat, a beautiful town, captivates all those who have been there once. I am one of those.
Dalat is often called the City of Eternal Spring. Flowers of all colors, with many species, the most numerous of which are orchids. More than anywhere else in Vietnam, Dalat sees flowers vie with one another in blossoming in spring. I used to get up early in the morning on fine days to welcome dawn on the highlands. Opening the windows, I had a breath-taking view of nature, and enjoyed the fragrance of wild flowers carried by the clouds, I felt relieved in my heart.
In the late afternoons, I often reserved for visits to the Valley of Love and Sigh Lake covered with quiet pine forests. Twilight on Dalat also brought many pictures and sensations. As a certain poet said, “Dalat is the city of honeymoon, the city of love”.
After two week is rest in Dalat, my health improved a lot. I think in the very near future Dalat will be Switzerland in the South-East Asia. The wind rustling through the pine forests, the roar of waterfalls, the chirping of birds and the clatter of horse ‘s hooves…all of these unforgettable memories always remain with me.
Bầu trời trong tiếng anh là SKY
Giữa trưa trong tiếng anh là MIDDAY
Bầu trời trong tiếng nhật là Sora "空"
bầu trời Tiếng anh:sky
giữa trưa tiếng anh:midday
Xin lỗi nhé,mik thực sự ko biết tiếng nhật là gì!
k nhé
Học tốt
OFFER TO AN ONE OF THE GOODS
worship Mr. Cong Ong Tao