Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Từ láy: Lòm khom, Lác đác.
Những từ láy cs nghĩa ít người, con người nhỏ bé trước thiên nhiên. Nhà cửa thưa thớt, hiếm lắm mới thấy một nhà.
=> Cảnh Đèo Ngang lúc chiều tà đẹp, hoang sơ, vắng vẻ và thấp thoáng đâu đó sự sống con người.
Chúc bạn hok tốt!
Bước tới Đèo Ngang,bóng/xế tà
TN CN VN
Cỏ cây/chen đá,lá/chen hoa
CN VN CN VN
Lom khom dưới núi,/tiều vài chú
VN CN
Lác đác bên sông,/chợ mấy nhà
VN CN
Bước tới đèo ngang, bóng// xế tà,
CN VN
Cây cỏ// chen lá, lá// chen hoa.
CN VN CN VN
Lom khom dưới núi, tiều vài chú,
VN CN
Lác đác bên sông, chợ mấy nhà
VN CN
Bước tới Đèo Ngang, bóng// xế tà,
CN VN
Cỏ cây// chen đá, lá //chen hoa
CN VN CN VN
Lom khom dưới núi,// tiều vài chú, ( dấu " , " bổ nghĩa cho chữ "là")
CN VN
Lác đác bên sông,// chợ mấy nhà ( dấu " , " bổ nghĩa cho chữ "là")
CN Vn
Bước tới Đèo Ngang, bóng xế tà là trạng ngữ
cỏ cây , lá chủ ngữ; Chen đá, chen hoa là vị ngữ
lom khom dưới núi là vị ngữ; Tiều phu vài chú là chủ ngữ
Lác đác bên sông là vị ngữ; Chợ mấy nhà là chủ ngữ
tác giả đã đảo ngược chủ vị của câu trên và dùng từ rất đặc sắc làm cho nó nổi bật ở trong bài thơ