Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
...
Hello, hello
Can you hear me, as I scream your name
Hello, hello
Do you need me, before I fade away
Is this the place that I call home
To find what I've become
Walk along the path unknown
We live, we love, we lie
Deep in the dark I don't need the light
There's a ghost inside me
It all belongs to the other side
We live, we love, we lie
(We live, we love, we lie)
Hello, hello
Nice to meet your voice inside my head
Hello, hello
I believe you, how can I forget
Is this the place that I call home
To find what I've become
Walk along the path unknown
We live, we love, we lie
dịch :
Xin chào, xin chào
Bạn có nghe thấy tôi không, khi tôi hét tên bạn
Xin chào
Bạn có cần tôi, trước khi tôi biến mất
Đây có phải là nơi tôi gọi về nhà không
Để tìm thấy những gì tôi đã trở thành
Đi bộ dọc theo con đường không xác định
Chúng ta sống, chúng ta yêu, chúng ta nói dối
Sâu trong bóng tối tôi không cần ánh sáng
Có một con ma bên trong tôi
Tất cả đều thuộc về phía bên kia
Chúng ta sống, chúng ta yêu, chúng ta nói dối
(Chúng ta sống, chúng ta yêu, chúng ta nói dối)
Xin chào
Rất vui được gặp giọng nói của bạn trong đầu tôi
Xin chào
Tôi tin bạn, làm thế nào tôi có thể quên
Đây có phải là nơi tôi gọi về nhà không
Để tìm thấy những gì tôi đã trở thành
Đi bộ dọc theo con đường không xác định
Chúng ta sống, chúng ta yêu, chúng ta nói dối
Bài hát: Darkside - Alan Walker, Au / Ra, Tomine Harket
[Câu 1: Tomine Harket]
Chúng tôi không cô đơn
Chúng tôi không chia sẻ câu chuyện nào
Chỉ cần một cái gì đó trong đôi mắt của bạn
Đừng sợ
Bóng tối biết tôi
Hãy để thế giới đằng sau
[Pre-điệp khúc: Tomine Harket]
Đưa tôi qua đêm
Rơi vào bóng tối
Chúng ta không cần ánh sáng
Chúng ta sẽ sống trên bóng tối
Tôi hiểu rồi, hãy cảm nhận nó
Trong khi chúng ta vẫn còn trẻ và không sợ hãi
Buông bỏ ánh sáng
Rơi vào bóng tối
[Điệp khúc: Tomine Harket]
Rơi vào bóng tối
Đưa vào bóng tối
Buông bỏ ánh sáng
Rơi vào bóng tối
[Câu 2: Au / Ra]
Bên dưới bầu trời
Màu đen như kim cương
Chúng tôi sắp hết thời gian
Đừng chờ đợi sự thật
Đến và làm mù chúng tôi
Hãy chỉ tin những lời dối trá
Tin được, tôi hiểu rồi
Tôi biết rằng bạn có thể cảm thấy nó
Không có bí mật đáng để giữ
Vì vậy, đánh lừa tôi như tôi đang mơ
[Pre-điệp khúc: Au / Ra & Tomine Harket]
Đưa tôi qua đêm
Rơi vào bóng tối
Chúng ta không cần ánh sáng
Chúng ta sẽ sống trên bóng tối
Tôi hiểu rồi, hãy cảm nhận nó
Trong khi chúng ta vẫn còn trẻ và không sợ hãi
Buông bỏ ánh sáng
Rơi vào bóng tối
[Điệp khúc: Au / Ra & Tomine Harket]
Rơi vào bóng tối
Đưa vào bóng tối
Buông bỏ ánh sáng
Rơi vào bóng tối
[Cầu]
Darkside
Darkside
Darkside
Darkside
[Điệp khúc 2: Au / Ra & Tomine Harket]
Đưa tôi qua đêm
Rơi vào bóng tối
Chúng ta không cần ánh sáng
Chúng ta sẽ sống trên bóng tối
Tôi hiểu rồi, hãy cảm nhận nó
Trong khi chúng ta vẫn còn trẻ và không sợ hãi
Buông bỏ ánh sáng
Rơi vào bóng tối
bản gốc
Bài hát: Darkside - Alan Walker, Au/Ra, Tomine Harket
[Verse 1: Tomine Harket]
We're not alone
We share no stories
Just something in your eyes
Don't be afraid
The shadows know me
Let's leave the world behind
[Pre-Chorus: Tomine Harket]
Take me through the night
Fall into the darkside
We don't need the light
We'll live on the darkside
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the darkside
[Chorus: Tomine Harket]
Fall into the darkside
Give into the darkside
Let go of the light
Fall into the darkside
[Verse 2: Au/Ra]
Beneath the sky
It's black as diamonds
We're running out of time
Don't wait for truth
To come and blind us
Let's just believe the lies
Believe it, I see it
I know that you can feel it
No secrets worth keeping
So fool me I'm dreaming
[Pre-Chorus: Au/Ra & Tomine Harket]
Take me through the night
Fall into the darkside
We don't need the light
We'll live on the darkside
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the darkside
[Chorus: Au/Ra & Tomine Harket]
Fall into the darkside
Give into the darkside
Let go of the light
Fall into the darkside
[Bridge]
Darkside
Darkside
Darkside
Darkside
[Chorus 2: Au/Ra & Tomine Harket]
Take me through the night
Fall into the darkside
We don't need the light
We'll live on the darkside
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the darkside
Có liên quan j đến học k bạn đừng đăng linh tinh nha bạn.
I. Nội qui tham gia "Giúp tôi giải toán"
1. Không đưa câu hỏi linh tinh lên diễn đàn, chỉ đưa các bài mà mình không giải được hoặc các câu hỏi hay lên diễn đàn;
2. Không trả lời linh tinh, không phù hợp với nội dung câu hỏi trên diễn đàn.
3. Không "Đúng" vào các câu trả lời linh tinh nhằm gian lận điểm hỏi đáp.
Các bạn vi phạm 3 điều trên sẽ bị giáo viên của Online Math trừ hết điểm hỏi đáp, có thể bị khóa tài khoản hoặc bị cấm vĩnh viễn không đăng nhập vào trang web.
I. Nội qui tham gia "Giúp tôi giải toán"
1. Không đưa câu hỏi linh tinh lên diễn đàn, chỉ đưa các bài mà mình không giải được hoặc các câu hỏi hay lên diễn đàn;
2. Không trả lời linh tinh, không phù hợp với nội dung câu hỏi trên diễn đàn.
3. Không "Đúng" vào các câu trả lời linh tinh nhằm gian lận điểm hỏi đáp.
Các bạn vi phạm 3 điều trên sẽ bị giáo viên của Online Math trừ hết điểm hỏi đáp, có thể bị khóa tài khoản hoặc bị cấm vĩnh viễn không đăng nhập vào trang web.
Một chút cảm giác của thất vọng
Một chút day dứt của trông mong
Xa hơn yêu thương là niềm đau giữ lại .
Dù có lê bước chân đi về
Và có những khoảng khắc yên bình
Khi ta buông tay mọi điều lo lắng.
Tạm biệt những nỗi cô đơn trong đêm chờ mong mỏi mòn
Mà chẳng biết em đang vui say cùng ai
Và quên hết đi những nỗi muộn phiền chất chứa lâu nay
Vòng tay anh đâu đủ lớn để ôm em.
Tình vỡ tan vì ai ai ai ai ai ai ai ai
Anh mất đi bao nhiêu niềm hy vọng
Những ngày qua anh chẳng nhận ra em là ai ai ai ai ai ai ai ai ai
Thật đâu đó ánh mắt đôi ta nhìn nhau bây giờ
Một chút cảm giác của thất vọng
Một chút day dứt của trông mong
Xa hơn yêu thương là niềm đau giữ lại .
Dù có lê bước chân đi về
Và có những khoảng khắc yên bình
Khi ta buông tay mọi điều lo lắng.
Tạm biệt những nỗi cô đơn trong đêm chờ mong mỏi mòn
Mà chẳng biết em đang vui say cùng ai
Và quên hết đi những nỗi muộn phiền chất chứa lâu nay
Vòng tay anh đâu đủ lớn để ôm em.
Tình vỡ tan vì ai ai ai ai ai ai ai ai
Anh mất đi bao nhiêu niềm hy vọng
Những ngày qua anh chẳng nhận ra em là ai ai ai ai ai ai ai ai ai
Thật đâu đó ánh mắt đôi ta nhìn nhau bây giờ
Một chút cảm giác của thất vọng
Một chút day dứt của trông mong
Xa hơn yêu thương là niềm đau giữ lại .
Dù có lê bước chân đi về
Và có những khoảng khắc yên bình
Khi ta buông tay mọi điều lo lắng.
Tạm biệt những nỗi cô đơn trong đêm chờ mong mỏi mòn
Mà chẳng biết em đang vui say cùng ai
Và quên hết đi những nỗi muộn phiền chất chứa lâu nay
Vòng tay anh đâu đủ lớn để ôm em.
Tình vỡ tan vì ai ai ai ai ai ai ai ai
Anh mất đi bao nhiêu niềm hy vọng
Những ngày qua anh chẳng nhận ra em là ai ai ai ai ai ai ai ai ai
Thật đâu đó ánh mắt đôi ta nhìn nhau bây giờ
Một chút cảm giác của thất vọng
Một chút day dứt của trông mong
Xa hơn yêu thương là niềm đau giữ lại .
Dù có lê bước chân đi về
Và có những khoảng khắc yên bình
Khi ta buông tay mọi điều lo lắng.
Tạm biệt những nỗi cô đơn trong đêm chờ mong mỏi mòn
Mà chẳng biết em đang vui say cùng ai
Và quên hết đi những nỗi muộn phiền chất chứa lâu nay
Vòng tay anh đâu đủ lớn để ôm em.
Tình vỡ tan vì ai ai ai ai ai ai ai ai
Anh mất đi bao nhiêu niềm hy vọng
Những ngày qua anh chẳng nhận ra em là ai ai ai ai ai ai ai ai ai
Thật đâu đó ánh mắt đôi ta nhìn nhau bây giờ
Một chút cảm giác của thất vọng
Một chút day dứt của trông mong
Xa hơn yêu thương là niềm đau giữ lại .
Dù có lê bước chân đi về
Và có những khoảng khắc yên bình
Khi ta buông tay mọi điều lo lắng.
Tạm biệt những nỗi cô đơn trong đêm chờ mong mỏi mòn
Mà chẳng biết em đang vui say cùng ai
Và quên hết đi những nỗi muộn phiền chất chứa lâu nay
Vòng tay anh đâu đủ lớn để ôm em.
Tình vỡ tan vì ai ai ai ai ai ai ai ai
Anh mất đi bao nhiêu niềm hy vọng
Những ngày qua anh chẳng nhận ra em là ai ai ai ai ai ai ai ai ai
Thật đâu đó ánh mắt đôi ta nhìn nhau bây giờ
Một chút cảm giác của thất vọng
Một chút day dứt của trông mong
Xa hơn yêu thương là niềm đau giữ lại .
Dù có lê bước chân đi về
Và có những khoảng khắc yên bình
Khi ta buông tay mọi điều lo lắng.
Tạm biệt những nỗi cô đơn trong đêm chờ mong mỏi mòn
Mà chẳng biết em đang vui say cùng ai
Và quên hết đi những nỗi muộn phiền chất chứa lâu nay
Vòng tay anh đâu đủ lớn để ôm em.
Tình vỡ tan vì ai ai ai ai ai ai ai ai
Anh mất đi bao nhiêu niềm hy vọng
Những ngày qua anh chẳng nhận ra em là ai ai ai ai ai ai ai ai ai
Thật đâu đó ánh mắt đôi ta nhìn nhau bây giờ
Và đôi lúc tâm hồn thiếu hơi nồng êm ái
Còn cái kia chịu
Hk tốt
...
rót đến tràn ly , anh chìm đắm trong cơn say đắng nồng ..............................................
vẫn lặng lẽ đi tìm những hạnh phúc trong mơ ..............................................................
có bao yêu thương anh này cũng trao cho em rồi .......................................................
k mình nha
năn nỉ đó
Where there's a will, there's a way, kind of beautiful
And every night has its day, so magical
And if there's love in this life, there's no obstacle
That can't be defeated
For every tyrant a tear for the vulnerable
In every lost soul the bones of a miracle
For every dreamer a dream we're unstoppable
With something to believe in
Monday left me broken
Tuesday I was through with hoping
Wednesday my empty arms were open
Thursday waiting for love, waiting for love
Thank the stars it's Friday
I'm burning a fire gone wild on Saturday
Guess I won't be coming to church on Sunday
I'll be waiting for love, waiting for love
To come around
We are one of a kind, irreplaceable
How did I get so blind and so cynical?
If there's love in this life we're unstoppable
No we can't be defeated
Monday left me broken
Tuesday I was through with hoping
Wednesday my empty arms were open
Thursday waiting for love, waiting for love
Thank the stars it's Friday
I'm burning a fire gone wild on Saturday
Guess I won't be coming to church on Sunday
I'll be waiting for love, waiting for love
To come around
Where there's a will, there's a way, kind of beautiful
And every night has its day, so magical
And if there's love in this life, there's no obstacle
That can't be defeated
For every tyrant a tear for the vulnerable
In every lost soul the bones of a miracle
For every dreamer a dream we're unstoppable
With something to believe in
Monday left me broken
Tuesday I was through with hoping
Wednesday my empty arms were open
Thursday waiting for love, waiting for love
Thank the stars it's Friday
I'm burning a fire gone wild on Saturday
Guess I won't be coming to church on Sunday
I'll be waiting for love, waiting for love
To come around
We are one of a kind, irreplaceable
How did I get so blind and so cynical?
If there's love in this life we're unstoppable
No…
kb nha
Nhưng từ lần sau bạn không nên đăng những câu hỏi như vậy nữa nếu ko sẽ dễ bị trừ điểm đó!
CHÚC BẠN HỌC TỐT!
When you're low
And your knees can't rise
You feel helpless
And you're looking to the sky
Some people would say
To accept their fate
Well, if this is fate
Then we'll find a way to cheat
'Cause, oh, oh, oh, oh, oh we'll say a little prayer
But, oh, oh, oh, oh, oh if the answer isn't fair
You know you can call on me
When you need somebody
You know you can call on me
When you can't stop the tears from falling down, down, down
You know you can call on me
Call on me, darling
You know you can call on me
Call on me, darling (call on me)
When you're weary
And the road is dark
And I'll guide you
With the beating of my heart
And if the cavalry
And the help don't come
Well, then we'll find a way
To dodge a smoking gun
'Cause, oh, oh, oh, oh, oh we'll say a little prayer
But,…
không được đăng những câu hỏi linh tinh lên diễn đàn nếu không bạn có thể bị khóa tài khoản hoặc bị trừ điểm hỏi đáp
mình cho bạn 1 vé máy bay trị giá 0.000đ tới thẳng google nha
Hello
Adele
Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya
But I ain't done much healing
Hello, can you hear me
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
There's such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore
Hello, how are you?
It's so…
k mk nhak
Thanks <3