K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

21 tháng 4 2022

Tham khảo:

+) Bien phep tu tu la: nhân hóa: "Trăng nhòm” va điệp từ “ ngắm”
+) Giá trị các biện pháp tu từ trong câu thơ trên: Nghệ thuật nhân hóa: Trăng được nhân hóa có khuôn mặt và ánh mắt như con người. Người và trăng đều chủ động tìm đến giao hòa cùng nhau. Điều đó cho thấy Bác Hồ và trăng hết sức gắn bó, thân thiết, trở thành tri âm, tri kỷ từ lâu...  Nghệ thuật điệp từ: Từ “ ngắm” được điệp lại hai lần, nghệ thuật đối xứng nhấn mạnh hình ảnh trăng và người. Đó là tư thế ngắm trăng tuyệt đẹp, hướng tới cái đẹp của cuộc đời.

12 tháng 4 2022

BPTT: Điệp ngữ, Nhân hóa, Đối

Tác dụng: Giúp cho câu thơ thêm sinh động, giàu hình ảnh.

Cho thấy sự đồng điệu, tri kỉ giữa nhà thơ và trăng. 

13 tháng 4 2022

Thanks a lot!

4 tháng 4 2018

a ) Ẩn dụ ( Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ )

b ) Hoán dụ ( Quê hương là chùm khế ngọt , quê hương là đường đi hk ) 

a)ẩn dụ

b)hoán dụ

k nha !

:D

9 tháng 6 2019

"Rắn lát"????

8 tháng 11 2017

1 so sánh

2 nhân hóa

3 so sánh

Đọc văn bản sau để trả lời các câu hỏi:Phiên âm Hán – Việt:Ngục trung vô tửu diệc vô hoa,Đối thử lương tiêu nại nhược hà?Nhân hướng song tiền khán minh nguyệt,Nguyệt tòng song khích khán thi gia.Dịch nghĩa:Trong tù không rượu cũng không hoa,Trước cảnh đẹp đêm nay biết làm thế nào?Người hướng ra trước song ngắm trăng sáng,Từ ngoài khe cửa, trăng ngắm nhà thơ.Dịch thơ (bản dịch...
Đọc tiếp

Đọc văn bản sau để trả lời các câu hỏi:

Phiên âm Hán – Việt:

Ngục trung vô tửu diệc vô hoa,
Đối thử lương tiêu nại nhược hà?
Nhân hướng song tiền khán minh nguyệt,
Nguyệt tòng song khích khán thi gia.

Dịch nghĩa:

Trong tù không rượu cũng không hoa,
Trước cảnh đẹp đêm nay biết làm thế nào?
Người hướng ra trước song ngắm trăng sáng,
Từ ngoài khe cửa, trăng ngắm nhà thơ.

Dịch thơ (bản dịch của Nam Trân):

Trong tù không rượu cũng không hoa,
Cảnh đẹp đêm nay khó hững hờ;
Người ngắm trăng soi ngoài cửa sổ,
Trăng nhòm khe của ngắm nhà thơ.

             (Ngữ văn 8, tập hai, trang 37, NXB Giáo dục, năm 2008)

a. Bài thơ trên của ai?

b. Bài thơ được trích từ tập thơ nào?

c. Bài thơ được làm theo thể thơ nào?

d. Em hãy nêu giá trị nghệ thuật và nội dung cơ bản nhất của thi phẩm trong một đoạn văn ngắn (khoảng 5 đến 10 dòng).

1
25 tháng 8 2016

CHỈ GỢI Ý THÔI NHA:

aBài thơ trên của Chủ tịch Hồ Chí Minh

 bBài thơ được trích từ tập thơ “Nhật kí trong tù”.

 cBài thơ được làm theo thể thơ thất ngôn tứ tuyệt.

 dVề hình thức: viết đúng một đoạn văn, từ 5 đến 10 dòng, diễn đạt trôi chảy, mạch lạc, chính xác, không mắc lỗi về câu, từ.

 

Về nội dung, cần đảm bảo những ý sau:

–  Giá trị nghệ thuật:

+ Sử dụng phép đối, nhân hóa linh hoạt.

+ Vừa mang màu sắc cổ điển, vừa mang tính hiện đại.

–  Giá trị nội dung:

+ Khắc họa cảnh ngắm trăng của Bác Hồ trong nhà lao Tưởng Giới Thạch.

+ Thể hiện tình yêu thiên nhiên say đắm, tinh thần lạc quan, đầy “chất thép” của người chiến sĩ – nghệ sĩ Hồ Chí Minh.

13 tháng 3 2017

"Lưng trần phơi nắng phơi sương

Có manh áo cộc tre nhường cho con"

Ý nghĩa: Nhân hoá cây tre thành một người mẹ, cho ta thấy được vạn vật trên Trái đất đều có tình mẫu tử thiêng liêng.

"Người ngắm trăng soi ngoài cửa sổ

Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ"

Ý nghĩa: Cho ta thấy được vẻ đẹp của thiên nhiên

Xác định phép tu từ và nêu tác dụng của phép tu từ đó trong các câu thơ saua                               Tiếng suối trong như tiếng hát xa                                  Trăng lồng cổ thụ bóng lồng hoa                                  Cảnh khua như vè người chưa ngũ                                   Chưa ngũ vì lo nỗi nước nhàb                              Người ngắm trăng soi ngoài cửa sổ                               ...
Đọc tiếp

Xác định phép tu từ và nêu tác dụng của phép tu từ đó trong các câu thơ sau

a                               Tiếng suối trong như tiếng hát xa

                                  Trăng lồng cổ thụ bóng lồng hoa

                                  Cảnh khua như vè người chưa ngũ

                                   Chưa ngũ vì lo nỗi nước nhà

b                              Người ngắm trăng soi ngoài cửa sổ

                                Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ

c                                         Hạt mưa sá nghĩ phận hèn

                                   Liều đem tất cả , quyết đền ba xuân

0