Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Hàng Bồ, Hàng Bạc, Hàng Gai, Hàng Thiếc, Hàng Hài, Mã Vĩ, Hàng Giày, Hàng Cót, Hàng Mây, Hàng Đàn, Phúc Kiến, Hàng Than, Hàng Mã, Hàng Mắm, Hàng Ngang, Hàng Đồng, Hàng Muối, Hàng Nón, Hàng Hòm, Hàng Đậu, Hàng Bông, Hàng Bè, Hàng Bát, Hàng Tre, Hàng Giấy, Hàng The, Hàng Gà.
Em viết lại như sau:
- Tên người : An –be Anh –xtanh; Crit-xti-an.
- An-đec-xen, I-u-ri Ga-ga-rin.
- Tên địa lí Xanh Pê-téc-bia; Tô –ki-ô; A- ma-dôn; Ni-a-ga-ra.
Em viết lại như sau:
- Tên người : An –be Anh –xtanh; Crit-xti-an.
- An-đec-xen, I-u-ri Ga-ga-rin.
- Tên địa lí Xanh Pê-téc-bia; Tô –ki-ô; A- ma-dôn; Ni-a-ga-ra.
đây nha bn
Mô - rít - xơ Mác - téc - lích
k cho mk nha
Viết chưa đúng | Viết đúng | |
Tên người | anbe anhxtanh | An-be Anh-xtanh |
crítxtian anđécxen | Crit-xti-an An-đec-xen | |
iuri gagarin | l-u-ri Ga-ga-rin | |
Tên địa lý | Xanh Pêtécbua | Xanh Pê-téc-bua |
tôkiô | Tô-ki-ô | |
amadon | A-ma-dôn | |
niagara | Ni-a-ga-ra |
Các tên người, tên địa lí nước ngoài nói trên đều có cách viết hoa giống như cách viết tên riêng Việt Nam.
Bài ca dao nêu tên 36 phố phường Hà Nội, em viết lại như sau :
Hàng Bồ, Hàng Bạc, Hàng Gai, Hàng Buồm, Hàng Thiếc, Hàng Hài, Hàng Khay, Mã Vĩ, Hàng Điếu, Hàng Giày, Hầng Lờ, Hàng Cót, Hàng Mây, Hàng Đàn, Phố Mới, Phúc Kiến, Hàng Than, Hàng Mã, Hàng Mắm, Hàng Ngang, Hàng Đồng, Hàng Muối, Hàng Nón, Hàng Hòm, Cầu Đông. Hàng Đậu, Hàng Bông, Hàng Bè, Hàng Thùng, Hàng Bát, Hàng Tre, Hàng Vòi , Hàng Giấy, Hàng The, Hàng Gà, Hàng Da.