Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
- Các từ mượn là: vô cùng, ngạc nhiên, tự nhiên, sính lễ (đồ lễ vật nhà trai đem đến nhà gái để xin cưới). Đây là các từ Hán Việt.
- Từ mượn là: gia nhân (người giúp việc trong nhà). Đây là từ Hán Việt.
- Đặt câu, ví dụ: Người giúp việc trong nhà ngày xưa được gọi là gia nhân, bây giờ nhiều người thường gọi là ô-sin. - Từ mượn: vắc - xin. Đây là từ(gốc tiếng Anh)- Đặt câu, ví dụ: Bệnh viện có rất nhiều loại vắc-xin chống dịch bệnh.a, Từ mượn tiếng Hán sính lễ, ngạc nhiên, vô cùng
b, Từ mượn tiếng Hán: gia nhân
c, Từ mượn gốc Ấn Âu: Pốp, in-tơ-nét
Từ mượn tiếng Hán: quyết định
a) vô cùng, ngạc nhiên, sính lễ và tự nhiên : tiếng Hán
b) sính lễ : tiếng Hán
c) pốp và in tơ nét : tiếng Anh
a)Tiếng Hán:vô cùng,ngạc nhiên , tự nhiên,sính lễ
b)Tiếng Hán:gia nhân
c)Tiếng Anh:pốp,Mai-cơn Giắc -xơn,in-tơ-nét
k mk nha mk nhanh nhất
a, Sính lễ : Hán Việt
b, Linh đình , Gia nhân : Hán việt
- Từ mượn: phôn, fan, nốc- ao
- Các từ mượn này được dùng trong giao tiếp bạn bè thân mật, với người thân. Có thể dùng trong báo chí. Không nên dùng trong hoàn cảnh giao tiếp trang trọng, nghi thức.
mai mình phải nộp bài để kiểm tra
- Đúng ngày hẹn bà mẹ vô cùng ngạc nhiên vì nhà có tự nhiên bao nhiêu là sính lễ .
ngày cưới trong nhà sọ dùa cỗ bàn thật linh đình gia nhân chạy ra ,vào tấp lập .
- Ngọc linh là( fan )cuồng nhiệt bóng đá .
- Anh đã hạ (nốc ao) võ sĩ nước chủ nhà.
1 gạch là từ Hán Việt, trong ngoặc là từ Ấn Âu.