Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
furniture: đồ nội thất
Chúc hok tốt!!!
Em viết sai câu rồi sao ý. Phải là: you only live once, but if you do it right, once is enough. Dịch: bạn chỉ sống 1 lần, nhưng nếu bạn sống đúng, một lần thôi là đủ.
k nha. Thanks <333
You only live once but if you do right once enough (sửa lại nough thành enough)
Dịch ra là
=> Bạn chỉ sống duy nhất một lần nhưng chỉ cần sống đúng một lần thôi là đủ
k cho mk nha
Dịch ra là "Xe tập đi Annetta là người bạn cầm bút của tôi" nha
有點... có nghĩa là một chút....
nếu dịch theo nghĩa chào hỏi là chờ một chút, hoặc là chờ mk 1 chút hay chữ mk thành( chị, anh, em ,...)
mk dịch đại á, thiệt ra mk có hỉu j đâu
mà bn đưa ra cái bình chọn thế ai chọn
2 cái bình chọn của bn y như nhau
có đấy