Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
- Trong dòng thơ cuối cùng Bác Hồ sử dụng thành ngữ “khổ tận cam lai”
+ Ý muốn nói: trải qua hết những ngày đau khổ, tăm tối sẽ tới những ngày sung sướng, hạnh phúc trong độc lập, tự do
- Phép tu từ được dùng trong bài thơ là chơi chữ và sử dụng thành ngữ
- Thành ngữ Hán Việt “Khổ tận cam lai”,có nghĩa bóng là “hết khổ sở đến lúc sung sướng” ( khổ: đắng, tận: hết, cam: ngọt, lai: đến).
- Cam (1): quả cam
Cam (2): ngọt,sướng
=> Dùng từ đồng âm
Bài này sử dụng kiểu chơi chữ đồng âm.(khổ: đắng; tận: hết; cam: ngọt; lai: đến)
Bạn tham khảo nhé! Chúc bạn học tốt!
-Sử dụng chơi chữ và thành ngữ
+Thành ngữ "Khổ tận cam lai" (Khổ: đắng; tận: hết,cam:ngọt, lai:đến) nghĩa là "hết khổ sở sẽ đến lúc sung sướng''
+Chơi chữ đồng âm
- Cam: quả cam, trái cam
- Cam: ngọt/sướng
Phép tu từ được dùng trong bài thơ là chơi chữ và sử dụng thành ngữ
- Thành ngữ Hán Việt “Khổ tận cam lai”,có nghĩa bóng là “hết khổ sở đến lúc sung sướng” ( khổ: đắng, tận: hết, cam: ngọt, lai: đến).
- Cam (1): quả cam
Cam (2): ngọt,sướng
=> Dùng từ đồng âm
Trong bài thơ này, Bác đã sử dụng lối chơi chữ là dùng từ đồng âm - Đồng âm giữa từ thuần Việt và từ Hán Việt.
- Từ thuần Việt: cam (trái cam), khổ (khổ đau)
- Từ Hán Việt: cam (ngọt) khổ (đắng) tận (hết) lai (đến). Xuất phát từ thành ngữ: khổ tận cam lai. Nghĩa là: hết khổ đến sướng.
Bác Hồ đã thế hiện lòng biết ơn chân thành với bà Hằng Phương thông qua bài thơ, đồng thời gieo vào lòng người đọc niềm tin tất thắng vào cuộc kháng chiến chống Pháp đầy gian khố của nhân dân ta. Từ đó tác giả đã liên tưởng tới niềm vui, nghĩa là hết đắng cay sẽ lại đến ngọt bùi, hết những ngày tháng gian khố lại có những ngày tháng vui sướng, hạnh phúc. Điều đó đã tạo nên sự liên tưởng bất ngờ và thú vị cho bài thơ.
Chơi chữ'' cam''
+Cam thứ nhất là chỉ một loại quả vị chua.
+Cam thứ hai chỉ sự gian lao, khổ cực.
Mik vừa mới làm xong, thấy quen quen nên mik trả lời thử:
Lối chơi chữ : sử dụng từ đồng âm – Đồng âm giữa từ thuần Việt và từ Hán Việt.
khổ: đắng; tận: hết; cam: ngọt; lai: đến.
Xuất phát từ:
Thành ngữ : khổ tận cam lai
Nghĩa là : hết khổ đến sướng.
Nếu ko đúng ý bạn thì thôi nha!
đề bài là j vậy bnTiểu Thư Răng Sún