Bài học cùng chủ đề
Báo cáo học liệu
Mua học liệu
Mua học liệu:
-
Số dư ví của bạn: 0 coin - 0 Xu
-
Nếu mua học liệu này bạn sẽ bị trừ: 2 coin\Xu
Để nhận Coin\Xu, bạn có thể:
Thu hứng - Phần 3 SVIP
Lưu ý: Ở điểm dừng, nếu không thấy nút nộp bài, bạn hãy kéo thanh trượt xuống dưới.
Bạn phải xem đến hết Video thì mới được lưu thời gian xem.
Để đảm bảo tốc độ truyền video, OLM lưu trữ video trên youtube. Do vậy phụ huynh tạm thời không chặn youtube để con có thể xem được bài giảng.
Nội dung này là Video có điểm dừng: Xem video kết hợp với trả lời câu hỏi.
Nếu câu hỏi nào bị trả lời sai, bạn sẽ phải trả lời lại dạng bài đó đến khi nào đúng mới qua được điểm dừng.
Bạn không được phép tua video qua một điểm dừng chưa hoàn thành.
Dữ liệu luyện tập chỉ được lưu khi bạn qua mỗi điểm dừng.
Bài giảng giúp học sinh tìm hiểu:
- Phân tích bốn câu thơ đầu.
- Tổng kết giá trị nội dung và nghệ thuật bài thơ.
- Vẻ đẹp của bài thơ.
Thu hứng
Phiên âm:
Ngọc lộ điêu thương phong thụ lâm,
Vu sơn, Vu giáp khí tiêu sâm.
Giang gian ba lãng kiêm thiên dũng,
Tái thượng phong vân tiếp địa âm.
Tùng cúc lưỡng khai tha nhật lệ,
Cô chu nhất hệ cố viên tâm.
Hàn y xứ xứ thôi đao xích,
Bạch Đế thành cao cấp mộ châm.
Dịch nghĩa:
Sương móc trắng xóa làm tiêu điều cả rừng cây phong,
Núi Vu, kẽm Vu hơi thu hiu hắt.
Giữa lòng sông, sóng tung vọt trùm bầu trời,
Từ trên cửa ải, gió mây sà xuống khiến mặt đất âm u.
Khóm cúc nở hoa đã hai lần làm tuôn rơi nước mắt ngày trước,
Con thuyền lẻ loi thắt chặt mãi tấm lòng nhớ về vườn cũ.
Chỗ nào cũng rộn ràng dao thước để may áo rét,
Về chiều, từ trên thành Bạch Đế cao, tiếng chày nện vải nghe càng dồn dập.
Dịch thơ:
Bản dịch 1
Lác đác rừng phong hạt móc sa,
Ngàn non hiu hắt, khí thu lòa.
Lưng trời sóng rợn lòng sông thẳm,
Mặt đất mây đùn cửa ải xa.
Khóm cúc tuôn thêm dòng lệ cũ,
Con thuyền buộc chặt mối tình nhà.
Lạnh lùng giục kẻ tay dao thước,
Thành Bạch, chày vang bóng ác tà.
(Nguyễn Công Trứ dịch, Ngữ văn 10, tập một,
NXB Giáo dục Việt Nam, Hà Nội, 2014, tr.146)
Bản dịch 2
Móc trắng rừng phong vẻ úa gầy,
Vu sơn, Vu giáp khí thu dày.
Lòng sông sóng tận lưng trời nhảy,
Đầu ải mây sà mặt đất bay.
Lệ cũ nở hai mùa cúc đó,
Lòng quê buộc một chiếc thuyền đây.
Nơi nơi áo lạnh đòi dao thước,
Bạch Đế thành hôm rộn tiếng chày.
(Khương Hữu Dụng dịch, Thơ Đỗ Phủ,
NXB Văn học, Hà Nội, 1962, tr.229)
Nối hình ảnh với nghĩa tương ứng.
Thu hứng
Phiên âm:
Ngọc lộ điêu thương phong thụ lâm,
Vu sơn, Vu giáp khí tiêu sâm.
Giang gian ba lãng kiêm thiên dũng,
Tái thượng phong vân tiếp địa âm.
Tùng cúc lưỡng khai tha nhật lệ,
Cô chu nhất hệ cố viên tâm.
Hàn y xứ xứ thôi đao xích,
Bạch Đế thành cao cấp mộ châm.
Dịch nghĩa:
Sương móc trắng xóa làm tiêu điều cả rừng cây phong,
Núi Vu, kẽm Vu hơi thu hiu hắt.
Giữa lòng sông, sóng tung vọt trùm bầu trời,
Từ trên cửa ải, gió mây sà xuống khiến mặt đất âm u.
Khóm cúc nở hoa đã hai lần làm tuôn rơi nước mắt ngày trước,
Con thuyền lẻ loi thắt chặt mãi tấm lòng nhớ về vườn cũ.
Chỗ nào cũng rộn ràng dao thước để may áo rét,
Về chiều, từ trên thành Bạch Đế cao, tiếng chày nện vải nghe càng dồn dập.
Dịch thơ:
Bản dịch 1
Lác đác rừng phong hạt móc sa,
Ngàn non hiu hắt, khí thu lòa.
Lưng trời sóng rợn lòng sông thẳm,
Mặt đất mây đùn cửa ải xa.
Khóm cúc tuôn thêm dòng lệ cũ,
Con thuyền buộc chặt mối tình nhà.
Lạnh lùng giục kẻ tay dao thước,
Thành Bạch, chày vang bóng ác tà.
(Nguyễn Công Trứ dịch, Ngữ văn 10, tập một,
NXB Giáo dục Việt Nam, Hà Nội, 2014, tr.146)
Bản dịch 2
Móc trắng rừng phong vẻ úa gầy,
Vu sơn, Vu giáp khí thu dày.
Lòng sông sóng tận lưng trời nhảy,
Đầu ải mây sà mặt đất bay.
Lệ cũ nở hai mùa cúc đó,
Lòng quê buộc một chiếc thuyền đây.
Nơi nơi áo lạnh đòi dao thước,
Bạch Đế thành hôm rộn tiếng chày.
(Khương Hữu Dụng dịch, Thơ Đỗ Phủ,
NXB Văn học, Hà Nội, 1962, tr.229)
Vì sao tác giả có tâm trạng cô độc, nhớ quê trong hai câu luận của bài thơ?
(Nhấp vào dòng để chọn đúng / sai)Vì Đỗ Phủ phải sống trong một hoàn cảnh trớ trêu, giữa thời đại li loạn. |
|
Vì Đỗ Phủ thấy những người lữ thứ tha hương hết sức đáng thương. |
|
Thu hứng
Phiên âm:
Ngọc lộ điêu thương phong thụ lâm,
Vu sơn, Vu giáp khí tiêu sâm.
Giang gian ba lãng kiêm thiên dũng,
Tái thượng phong vân tiếp địa âm.
Tùng cúc lưỡng khai tha nhật lệ,
Cô chu nhất hệ cố viên tâm.
Hàn y xứ xứ thôi đao xích,
Bạch Đế thành cao cấp mộ châm.
Dịch nghĩa:
Sương móc trắng xóa làm tiêu điều cả rừng cây phong,
Núi Vu, kẽm Vu hơi thu hiu hắt.
Giữa lòng sông, sóng tung vọt trùm bầu trời,
Từ trên cửa ải, gió mây sà xuống khiến mặt đất âm u.
Khóm cúc nở hoa đã hai lần làm tuôn rơi nước mắt ngày trước,
Con thuyền lẻ loi thắt chặt mãi tấm lòng nhớ về vườn cũ.
Chỗ nào cũng rộn ràng dao thước để may áo rét,
Về chiều, từ trên thành Bạch Đế cao, tiếng chày nện vải nghe càng dồn dập.
Dịch thơ:
Bản dịch 1
Lác đác rừng phong hạt móc sa,
Ngàn non hiu hắt, khí thu lòa.
Lưng trời sóng rợn lòng sông thẳm,
Mặt đất mây đùn cửa ải xa.
Khóm cúc tuôn thêm dòng lệ cũ,
Con thuyền buộc chặt mối tình nhà.
Lạnh lùng giục kẻ tay dao thước,
Thành Bạch, chày vang bóng ác tà.
(Nguyễn Công Trứ dịch, Ngữ văn 10, tập một,
NXB Giáo dục Việt Nam, Hà Nội, 2014, tr.146)
Bản dịch 2
Móc trắng rừng phong vẻ úa gầy,
Vu sơn, Vu giáp khí thu dày.
Lòng sông sóng tận lưng trời nhảy,
Đầu ải mây sà mặt đất bay.
Lệ cũ nở hai mùa cúc đó,
Lòng quê buộc một chiếc thuyền đây.
Nơi nơi áo lạnh đòi dao thước,
Bạch Đế thành hôm rộn tiếng chày.
(Khương Hữu Dụng dịch, Thơ Đỗ Phủ,
NXB Văn học, Hà Nội, 1962, tr.229)
Khung cảnh sinh hoạt nào của con người được miêu tả trong 2 câu thơ cuối?
Thu hứng
Phiên âm:
Ngọc lộ điêu thương phong thụ lâm,
Vu sơn, Vu giáp khí tiêu sâm.
Giang gian ba lãng kiêm thiên dũng,
Tái thượng phong vân tiếp địa âm.
Tùng cúc lưỡng khai tha nhật lệ,
Cô chu nhất hệ cố viên tâm.
Hàn y xứ xứ thôi đao xích,
Bạch Đế thành cao cấp mộ châm.
Dịch nghĩa:
Sương móc trắng xóa làm tiêu điều cả rừng cây phong,
Núi Vu, kẽm Vu hơi thu hiu hắt.
Giữa lòng sông, sóng tung vọt trùm bầu trời,
Từ trên cửa ải, gió mây sà xuống khiến mặt đất âm u.
Khóm cúc nở hoa đã hai lần làm tuôn rơi nước mắt ngày trước,
Con thuyền lẻ loi thắt chặt mãi tấm lòng nhớ về vườn cũ.
Chỗ nào cũng rộn ràng dao thước để may áo rét,
Về chiều, từ trên thành Bạch Đế cao, tiếng chày nện vải nghe càng dồn dập.
Dịch thơ:
Bản dịch 1
Lác đác rừng phong hạt móc sa,
Ngàn non hiu hắt, khí thu lòa.
Lưng trời sóng rợn lòng sông thẳm,
Mặt đất mây đùn cửa ải xa.
Khóm cúc tuôn thêm dòng lệ cũ,
Con thuyền buộc chặt mối tình nhà.
Lạnh lùng giục kẻ tay dao thước,
Thành Bạch, chày vang bóng ác tà.
(Nguyễn Công Trứ dịch, Ngữ văn 10, tập một,
NXB Giáo dục Việt Nam, Hà Nội, 2014, tr.146)
Bản dịch 2
Móc trắng rừng phong vẻ úa gầy,
Vu sơn, Vu giáp khí thu dày.
Lòng sông sóng tận lưng trời nhảy,
Đầu ải mây sà mặt đất bay.
Lệ cũ nở hai mùa cúc đó,
Lòng quê buộc một chiếc thuyền đây.
Nơi nơi áo lạnh đòi dao thước,
Bạch Đế thành hôm rộn tiếng chày.
(Khương Hữu Dụng dịch, Thơ Đỗ Phủ,
NXB Văn học, Hà Nội, 1962, tr.229)
Những giác quan nào được sử dụng trong 2 câu kết?
Hoàn thành nội dung bài thơ.
- Bức tranh thể hiện rõ nét và chân thực nỗi niềm cá nhân của nhà thơ.
- Qua đó, bài thơ cũng thể hiện được cảm nhận của tác giả về một hiện thực rộng lớn của cuộc sống con người (chiến tranh, loạn lạc, li tán, bần hàn,…), về một thời đại dữ dội với những bất thường, về một vũ trụ bất định, vô cùng trong sự đối lập với cái nhỏ bé, mỏng manh của .
(Kéo thả hoặc click vào để điền)
Văn bản dưới đây là được tạo ra tự động từ nhận diện giọng nói trong video nên có thể có lỗi
- hai chân mến chào đón các bạn học sinh
- đến với khóa học Ngữ Văn lớp 10 của
- trang web arm.vn của cho chúng ta tiếp
- tục tìm hiểu khám phá vẻ đẹp thơ ca của
- thì phẩm thu hứng cảm xúc mùa thu
- sau khi đã đến với 4 câu thơ đầu để thấy
- được bức tranh thiên nhiên mùa thu Chúng
- ta chuyển do bốn câu thơ sau Cùng cốt
- lượng khay tha Nhật Lệ Cô Chu nhất hệ cố
- viên Tâm Hồn Y xứ xứ thôi đào xích bạch
- Đế thành cao cấp một châm trong bốn câu
- thơ này chúng ta chia ra đầu tiên là hai
- câu luận dựa vào phân tích từ ngữ hình
- ảnh cụ thể bạn có thể xác định khái quát
- về nhân vật trữ tình tức nhà thơ trong ý
- thơ đầu tiên chúng ta có các hình ảnh và
- những từ ngữ Trọng Tâm tùng cúc tức là
- khóm cúc hoa cúc là hình ảnh ước lệ
- tượng chị Thu Nếu như trong 4 câu đầu
- chúng ta có hình ảnh của rừng Phong
- tượng trưng cho mùa thu phương Bắc thì
- bốn câu sau này cũng lại có hình ảnh của
- hoa cúc lấy hoa cúc như người quân tử
- đầy chí khí suốt đời theo đuổi Lý Tưởng
- chân chính của mình hoa cúc biểu tượng
- cho tinh thần thanh cao của những kẻ sĩ
- muốn lánh xa Vòng Tục Lụy húc gạo Hàn
- xương cốt vẫn hiên ngang ngạo nghĩa đơm
- hoa kết nhánh mặc cho xương quyết lệnh
- giá bao trùm mặt trước khí trời khắc
- nghiệt với quanh Cúc vẫn mang nét điềm
- đạm ông dung vấn vương mình đứng thẳng
- chữa phong trần thách thức bao nỗi đoạn
- trường gian truân của Thúy sự nhân tình
- hoa cúc ấy trong bài thơ Thu hứng được
- miêu tả qua hai từ lưỡng khai tức là hai
- lần nở hoặc hiểu là nợ lần thứ hai thể
- hiện ý niệm về thời gian khác nhật có
- bốn cách hiểu chính một đó là ngày khác
- tức không phải hiện tại thì có thể là vì
- tương lai hoặc là cả hai Thành Nhật cũng
- có thể hiểu là ngày trước tức quá khứ
- năm ngoái có thể hiểu là ngày sau tức
- tương lai năm sau hoặc thà Nhật cũng có
- thể là ngày tha hương ngày xa quê để nói
- về tâm sự quá khứ gần với cách hiểu thứ
- hai là quá khứ năm ngoái câu thơ thứ Năm
- có các từ ngữ hình ảnh là cô Chu nhất
- thể cổ viên tâm em hãy xác định ý nghĩa
- của các hình ảnh này bằng cách nối trong
- câu hỏi sau đây
- khi cô Chu là con thuyền Lẻ Loi là một
- hình ảnh đặc tả nhất hệ thấp chặt mãi
- nhất ở đây là toàn bộ tất thảy không
- phải chỉ số lượng cố viên tâm là tấm
- lòng hướng về quê cũ thể hiện tâm sự nhớ
- quê hương da diết
- thông qua các từ ngữ hình ảnh này nhân
- vật trữ tình chính là chân dung tác giả
- được khắc họa chân thực cụ thể ở đó có
- hiện lên một con người hướng nội không
- ngắm hoa thượng cảnh mà hướng vào nội
- tâm nước mắt Lòng nhớ quê thất lại nhân
- vật trữ tình cũng là một người cô độc lữ
- thứ tha hương được biểu thị của các từ
- ly biệt nên lề như tha cô nhất trong hai
- câu thơ tâm trạng nhớ quê day dứt của
- nhân vật trữ tình được thể hiện qua các
- hình ảnh hoa cúc như lệ tuôn còn Thuyền
- bị cột chặt mãi như lòng nhớ quê thắt
- lại tất cả cho thấy nhạc trữ tình đang ở
- trong một cuộc sống lưng trễ bất lực Khi
- con thuyền bị cột chặt hình ảnh động
- nhưng tình cảnh thì không đổi thay Theo
- em vì sao nhà thơ lại có những tâm trạng
- ấy
- chúng ta thấy rằng hai câu thơ hiện lên
- nỗi sầu thời thế nhân thế và thân thế
- của tác giả gì đó đấu phù đang ở trong
- hoàn cảnh trớ trêu của một thời đại loạn
- Ly khiến cho chính Đỗ Phủ cũng màng Nỗi
- Niềm bất an với nỗi sầu thời thế hai con
- người ấy Cảm nhận gió về sự nhỏ bé của
- con người chứ vũ trụ vô cùng là nỗi sầu
- nhân thế con người ấy cảm thấy cô độc
- với cuộc sống lưng trễ và nỗi buồn tha
- hương Nhớ quê da diết Đó là nỗi sầu thân
- thế
- hai câu thơ 5 và 6 thể hiện rõ hình ảnh
- con người bất lực trước thực đại cũng
- anh nói thêm về loạn an xử loại an xử
- liên tục kéo dài Đã sang năm thứ 8
- nghiệm võ người bạn đã nâng đỡ ông trong
- tháng này đói kém đã mất Đỗ Phủ sống ở
- thành đô mất đi chỗ dựa bền theo sông đi
- xuống phía đông trên đường đi có dừng
- lại ở Quỳ Châu Đỗ Phủ những năm cuối đời
- nhiều bệnh những người bạn tri kỷ thâm
- giao đều đã ly tán hoặc đã mất lòng ôm
- chí lớn chẳng thực hiện được nên trong
- lòng vô cùng You would cô quạnh trong
- bài thơ có cổ chủ nhất hệ cố viên tâm
- hình ảnh của con thuyền cô độc cũng
- chính là hình ảnh của một Đỗ phục cô độc
- chữa thời cuộc sự thống nhất giữa tình
- và cảnh thể hiện nỗi lòng hoài niệm nhớ
- nhung quê hương khắc khoải da diết đồng
- thời bộc lộ nỗi chưa sót trước thực tại
- cuối cùng là hai câu kết Hàn y xứ xứ
- thôi đào xích bạch Đế thành cao cấp một
- châm không thể sinh hoạt những người
- được miêu tả trong hai câu cuối như thế
- nào
- hai câu thơ cuối nhắc đến hoạt động cắt
- Mày áo rét với âm thanh tiếng giao thước
- dụng cụ dùng để cắt may rất rộn dá Dất
- thuốc dục biểu thị của từ thôi Và ở đó
- hoạt động này diễn ra khắp mọi nơi biểu
- thị của từ xứ báo hiệu một mùa thu lạnh
- đang vào độ sâu không chỉ có vậy tiếng
- chày nện vải tức là Trâm đang dồn dập
- gấp cát biểu thị qua từ cấp càng làm cho
- thấy sự vội vã khẩn trương trong hoạt
- động của con người đó là những hình ảnh
- những âm thanh hoạt động vốn dĩ rất cụ
- thể bình thường như nó vẫn thường diễn
- ra trong đời sống vốn không có gì đặc
- biệt Nhưng ở đây những hình ảnh âm thanh
- hoạt động ấy được các giác quan của nhà
- thơ tiếp nhận một cách đặc biệt khung
- cảnh sinh hoạt
- cụ thể với âm thanh
- từ ngày càng khiến cho tâm trạng nhớ nhà
- mong muốn về quê của nhà thơ trở nên dày
- rất Giục Giã những giác quan nào của nhà
- thơ đã được quy đậu ở hai câu thơ này
- những hình ảnh âm thanh hoạt động của
- cuộc sống được các giác quan của nhà thơ
- tiếp nhận một cách đặc biệt có thể nói
- đó là giữa mùa thu lạnh trước khung cảnh
- núi non sông nước nhà thơ Vốn đã thấm
- thía cảnh đời loạn lạc này lại đối diện
- với thân phận Tha Hương nên khung cảnh
- sinh hoạt cụ thể với hình ảnh âm thanh
- này càng khiến cho tâm trạng nhớ nhà
- mong muốn về quê của nhà thơ trở nên dai
- rất Giục Giã thành thử Tuy là nói về
- khung cảnh sinh hoạt nhưng thực tế lại
- là để biểu đạt nội tâm một nội tâm bị
- giằng xé dữ dội đứng trên thành bạch đế
- không phải để phóng khoáng không phải để
- phóng khoáng thung dung mà để nhìn vào
- tâm trạng thời gian chuyển dịch về chiều
- tối ấn tượng với thị giác được thay thế
- Ừ anh tiếng chày điện vải vàng động núi
- cao là âm thanh đặc biệt của mùa thu
- không gian khung cảnh bên ngoài chuyển
- hóa thành không gian tâm trạng u Uẩn
- hình ảnh nhân vật trữ tình hiện lên một
- cách chân thực chúng ta có thể kết luận
- tất cả khung cảnh sinh hoạt với không
- gian thời gian cho thấy hai câu thơ Hiện
- lên hình ảnh nhân vật trữ tình hết sức
- chân thực cảm động khi ông dùng cái cụ
- thể để biểu đạt cái trừu tượng dùng âm
- thanh cảnh vật bên ngoài để thể hiện nội
- tâm một cách tự nhiên trần thực đó là
- nét đặc sắc trong bút pháp theo cả đỗ
- phụ hai câu thơ cuối rõ ràng thể hiện sự
- phá cách vẫn nối dài sự miêu tả lẽ ra có
- thể khép lại với hai Liên giữa ngoài
- việc biểu đạt tâm trạng Tâm sự riêng nó
- còn cho thấy rõ phẩm chất của nhà thơ
- dân đen luôn quan tâm lắng nghe mọi vòng
- động của thế gian cuộc gọi người của
- kiếp nhân sinh có thể nói nỗi nhớ hoài
- vọng về quê hương luận thường trực
- ấn vào đây ám ảnh thể hiện tấm lòng lo
- âu trăn trở của thi nhân trong thời loạn
- lạc và sự thổn thức mong ngóng chờ đợi
- ngày được trở về quê sau khi khám phá
- Tìm hiểu chi tiết cả tám câu thơ chúng
- ta cùng tổng kết giá trị nghệ thuật và
- nội dung của bài thơ này nội dung bài
- thơ nói về vấn đề gì Các bạn
- khi nói về giá trị nghệ thuật bài thơ
- thể hiện vai trò ý nghĩa của các yếu tố
- tự sự trong thơ trữ tình Qua đó chúng ta
- thấy được những đặc trưng đặc điểm
- phương thức biểu đạt và kiểu tư duy nghệ
- thuật của các trường phái thơ dòng thơ
- trào lưu thơ ca và tính hàm súc đa nghĩa
- của thơ Đường còn nói về giá trị nội
- dung bài thơ cho thấy bức tranh cảnh thu
- thì hiện rõ nét và chân thực nỗi niềm
- thân phận cá nhân của nhà thơ Đỗ Phủ Qua
- đó bài thơ cũng thể hiện được Cảm nhận
- của tác giả về một hiện thực rộng lớn
- của cuộc sống con người với chiến tranh
- loạn lạc di tán Bình Hàn khi tác giả thì
- hiện cảm nhận về một thời đại dữ dội với
- những đảo điên bất thường về một vũ trụ
- bất định vô cùng trong sự đối lập với
- cái nhỏ bé mỏng manh của con người qua
- đó vẻ đẹp của bài thơ Thu hứng trước hết
- đó là cách lựa chọn xây dựng hình ảnh
- thơ vừa trầm Hùng vừa bi tráng thơ Đường
- Luật gợi ra những suy nghĩ liên tưởng
- phong phú bài thơ diễn tả sự hòa hợp
- giữa ngoại cảnh và tâm cảnh giữa thiên
- nhiên và lòng người trong sự phản ánh
- những cảm xúc của chủ thể trữ tình ở đó
- em thấy được bức tranh mùa thu tráng lệ
- nhưng được vẽ đìu hiu ủ ấp cảnh sắc
- thiên nhiên tươi sáng nhưng âm thanh da
- diết buồn thương mỗi hình ảnh thơ là sự
- ký thác tâm trạng nhân vật trữ tình Nỗi
- buồn trước cảnh mùa thu nỗi buồn trước
- cảnh ngộ riêng và nỗi buồn đất nước Cuối
- cùng chúng ta có thể mở rộng bài thơ cho
- thấy những hậu quả khủng khiếp của chiến
- tranh khiến con người ly tán thời thế
- đảo điên
- rất nhiều Đỗ Phủ luôn hướng về quê nhà
- chúng ta cũng thấy nỗi nhớ da diết của
- những người con phải xa quê như vậy là
- cô cho chúng ta đã cùng nhau tìm hiểu
- xong bài thơ Thu hứng của tác giả Đỗ Phủ
- qua chân thành cảm ơn các bạn đã chú ý
- theo dõi Hẹn gặp lại trong những bài
- giảng tiếp theo chỉ trang web lm.vc
Bạn có thể đánh giá bài học này ở đây