K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

1 tháng 8 2021

chọn B nha 

mik cx ko biết Đ hay S đâu nha

nhưng đây là theo từng người mà có người học có người ko

20 tháng 7 2021

Hey, once upon a younger year
Thuở xưa lúc tuổi còn thơ
When all our shadows disappeared
Khi những chiếc bóng của ta biến mất
The animals inside came out to play
Những loài thú hoang ẩn nấp bên trong bò ra chơi đùa
Hey, went face to face with all our fears
Mặt giáp mặt cùng muôn nỗi sợ bủa vây
Learned our lessons through the tears
Ta đã học được những bài học quý qua làn nước mắt
Made memories we knew would never fade
Làm cho những kỷ niệm ta từng trải sẽ không hề phai
One day my father—he told me,
Một ngày nọ, cha tôi- Ông bảo tôi:
"Son, don't let it slip away."
"Con trai à, đừng để vuột mất cơ hội"
He took me in his arms, I heard him say,
Ông choàng tay ôm lấy tôi, tôi nghe ông nói
"When you get older
"Khi con lớn hơn
Your wild heart will live for younger days
Trái tim hoang của con sẽ sống những ngày trẻ dại
Think of me if ever you're afraid."
Hãy nghĩ đến ta nếu con thấy sợ hãi"

He said, "One day you'll leave this world behind
Ông bảo: "Một ngày nọ, con sẽ bỏ cả thế giới này lại đằng sau
So live a life you will remember."
Để sống một cuộc đời con sẽ nhớ mãi"
My father told me when I was just a child
Cha tôi nói với tôi khi tôi còn là một đứa trẻ
These are the nights that never die
Đây là những đêm không bao giờ tàn lụi
My father told me
Cha tôi răn dạy tôi

[Instrumental]
[Nhạc dạo]


When thunder clouds start pouring down
Khi những đám mây mang sấm chớp bắt đầu trút mưa xuống
Light a fire they can't put out
Hãy nhóm lên một ngọn lửa người ta không thể dập tắt
Carve your name into those shining stars
Khắc tên của con vào những vì sao sáng xa xăm kia
He said, "Go venture far beyond these shores.
Ông bảo: “Hãy đi khám phá ở nơi xa khỏi những bờ biển này
Don't forsake this life of yours.
Đừng từ bỏ cuộc đời này của con

I'll guide you home no matter where you are."
Ta sẽ dẫn lối con về nhà dù con ở bất kỳ chốn nào.”
One day my father—he told me,
Một ngày nọ, cha tôi - Ông bảo tôi
"Son, don't let it slip away."
 "Con trai à, đừng để vuột mất cơ hội"
When I was just a kid I heard him say,
Khi tôi còn là một đứa trẻ, tôi nghe ông nói
"When you get older
"Khi con lớn hơn
Your wild heart will live for younger days
Trái tim hoang của con sẽ sống những ngày trẻ dại
Think of me if ever you're afraid."
Hãy nghĩ đến ta nếu con thấy sợ hãi"
He said, "One day you'll leave this world behind
Ông bảo: "Một ngày nọ, con sẽ bỏ cả thế giới này lại đằng sau
So live a life you will remember."
Để sống một cuộc đời con sẽ nhớ mãi"
My father told me when I was just a child
Cha tôi nói với tôi khi tôi còn là một đứa trẻ
These are the nights that never die
Đây là những đêm không bao giờ tàn lụi
My father told me
Cha tôi răng dạy tôi
These are the nights that never die
Đây là những đêm không bao giờ tàn lụi
My father told me
Cha tôi răng dạy tôi
Hey, hey
Hey, hey

20 tháng 7 2021

The Night

Ngày xửa ngày xưa
Khi tất cả bóng của chúng ta biến mất
Động vật bên trong ra ngoài chơi
Đối mặt với tất cả nỗi sợ hãi của chúng ta
Rút ra bài học của chúng tôi qua những giọt nước mắt
Đã tạo nên những kỷ niệm chúng ta biết sẽ không bao giờ phai
Một ngày nọ, cha tôi nói với tôi
"Con trai, đừng để nó tuột mất"
Anh ấy ôm tôi vào lòng, tôi nghe anh ấy nói
"Khi bạn già đi
Trái tim hoang dã của bạn sẽ sống cho những ngày trẻ hơn
Hãy nghĩ đến tôi nếu bạn sợ "
Anh ấy nói: "Một ngày nào đó bạn sẽ bỏ lại thế giới này
Vì vậy, hãy sống một cuộc đời mà bạn sẽ nhớ "
Cha tôi đã nói với tôi khi tôi chỉ là một đứa trẻ
"Đây là những đêm không bao giờ chết"
Cha tôi nói với tôi
Khi những đám mây sấm sét bắt đầu đổ xuống
Thắp lửa mà họ không thể dập tắt
Khắc tên bạn vào những ngôi sao sáng
Anh ấy nói: "Hãy mạo hiểm vượt xa bờ biển
Đừng từ bỏ cuộc sống này của bạn
Tôi sẽ hướng dẫn bạn về nhà, bất kể bạn ở đâu "
Một ngày nọ, cha tôi nói với tôi
"Con trai, đừng để nó tuột mất"
Khi tôi chỉ là một đứa trẻ, tôi đã nghe anh ấy nói
"Khi bạn già đi
Trái tim hoang dã của bạn sẽ sống cho những ngày trẻ hơn
Hãy nghĩ đến tôi nếu bạn sợ "
Anh ấy nói: "Một ngày nào đó bạn sẽ bỏ lại thế giới này
Vì vậy, hãy sống một cuộc đời mà bạn sẽ nhớ "
Cha tôi đã nói với tôi khi tôi chỉ là một đứa trẻ
"Đây là những đêm không bao giờ chết"
Cha tôi nói với tôi
"Đây là những đêm không bao giờ chết"
Cha tôi nói với tôi
Cha tôi nói với tôi 

Ở lớp 5 à bạn

19 tháng 7 2021
1. The Night / 2. One More Roun / 3. Vale Vale
19 tháng 7 2021
Once upon a younger year When all our shadows disappeared The animals inside came out to play Went face to face with all our fears Learned our lessons through the tears Made memories we knew would never fade One day my father, he told me "Son, don't let it slip away" He took me in his arms, I heard him say "When you get older Your wild heart will live for younger days Think of me if ever you're afraid" He said: "One day you'll leave this world behind So live a life you will remember" My father told me when I was just a child "These are the nights that never die" My father told me When thunder clouds start pouring down Light a fire they can't put out Carve your name into those shining stars He said: "Go venture far beyond the shores Don't forsake this life of yours I'll guide you home, no matter where you are" One day my father, he told me "Son, don't let it slip away" When I was just a kid, I heard him say "When you get older Your wild heart will live for younger days Think of me if ever you're afraid" He said: "One day you'll leave this world behind So live a life you will remember" My father told me when I was just a child "These are the nights that never die" My father told me "These are the nights that never die" My father told me My father told me
Once upon a younger year When all our shadows disappeared The animals inside came out to play Went face to face with all our fears Learned our lessons through the tears Made memories we knew would never fade One day my father, he told me "Son, don't let it slip away" He took me in his arms, I heard him say "When you get older Your wild heart will live for younger days Think of me if ever you're afraid" He said: "One day you'll leave this world behind So live a life you will remember" My father told me when I was just a child "These are the nights that never die" My father told me When thunder clouds start pouring down Light a fire they can't put out Carve your name into those shining stars He said: "Go venture far beyond the shores Don't forsake this life of yours I'll guide you home, no matter where you are" One day my father, he told me "Son, don't let it slip away" When I was just a kid, I heard him say "When you get older Your wild heart will live for younger days Think of me if ever you're afraid" He said: "One day you'll leave this world behind So live a life you will remember" My father told me when I was just a child "These are the nights that never die" My father told me "These are the nights that never die" My father told me My father told me
12 tháng 6 2021

4. He was on holiday

4. He _was_____ on holiday. *

was

were

Hok tốt

30 tháng 5 2021

Alone

Sing me to sleep

Love me you do

Bad blood

Roar

Last Friday night

Love your self

#Selffie

We don't talk anymore

Paris

Closer

Happy New Year

Birthday
 

Muộn rồi mà sao còn  Sơn Tùng

Sóng Gió   Jack,K-ICM

Em ơi lên phố     Minh Vương M4U

Simple Love    Obito

28 tháng 5 2021

Talking To The Moon

Ɩ know уou’re somewhere out there
Ѕomewhere far awaу
Ɩ want уou back
Ɩ want уou back
Mу neighbors think
Ɩ’m crazу
Ɓut theу don’t understand
You’re all Ɩ have
You’re all Ɩ have
Ϲhorus:
At night when the stars
Light up mу room
Ɩ sit bу mуself
Talking to the Moon
Trу to get to You
Ɩn hopes уou’re on
The other side
Talking to me too
Or am Ɩ a fool
Who sits alone
Talking to the moon
Ɩ’m feeling Ɩ’m famous
The talk of the town
Theу saу
Ɩ’ve gone mad
Yeah
Ɩ’ve gone mad
Ɓut theу don’t know
What Ɩ know
Ϲause when the
Ѕund goes down
Ѕomeone’s talking back
Musicjuzz.blogs pot.com Yeah
Theу’re talking back
Ϲhorus:
At night when the stars
Light up mу room
Ɩ sit bу mуself
Talking to the Moon
Trу to get to You
Ɩn hopes уou’re on
The other side
Talking to me too
Or am Ɩ a fool
Who sits alone
Talking to the moon
Ɗo уou ever hear me calling?
Ϲause everу night
Ɩ’m talking to the moon
Ѕtill trуing to get to уou
Ɩn hopes уou’re on
The other side
Talking to me too
Or am Ɩ a fool
Who sits alone
Talking to the moon
Ɩ know уou’re somewhere out there
Ѕomewhere far awaу

28 tháng 5 2021

Talking To The Moon

Ɩ know уou’re somewhere out there
Ѕomewhere far awaу
Ɩ want уou back
Ɩ want уou back
Mу neighbors think
Ɩ’m crazу
Ɓut theу don’t understand
You’re all Ɩ have
You’re all Ɩ have
Ϲhorus:
At night when the stars
Light up mу room
Ɩ sit bу mуself
Talking to the Moon
Trу to get to You
Ɩn hopes уou’re on
The other side
Talking to me too
Or am Ɩ a fool
Who sits alone
Talking to the moon
Ɩ’m feeling Ɩ’m famous
The talk of the town
Theу saу
Ɩ’ve gone mad
Yeah
Ɩ’ve gone mad
Ɓut theу don’t know
What Ɩ know
Ϲause when the
Ѕund goes down
Ѕomeone’s talking back
Musicjuzz.blogs pot.com Yeah
Theу’re talking back
Ϲhorus:
At night when the stars
Light up mу room
Ɩ sit bу mуself
Talking to the Moon
Trу to get to You
Ɩn hopes уou’re on
The other side
Talking to me too
Or am Ɩ a fool
Who sits alone
Talking to the moon
Ɗo уou ever hear me calling?
Ϲause everу night
Ɩ’m talking to the moon
Ѕtill trуing to get to уou
Ɩn hopes уou’re on
The other side
Talking to me too
Or am Ɩ a fool
Who sits alone
Talking to the moon
Ɩ know уou’re somewhere out there
Ѕomewhere far awaу

24 tháng 5 2021
Bài hát : trốn tìm, bài này chill phết
24 tháng 5 2021
Bài này chill phết của Đen Vâu

bạn đi mà hát ko rảnh với lại âm nhạc lớp 5 có cái này

24 tháng 5 2021

con chó này