Ai kt 1 tiết công nghệ ròi
Các bạn ở trường Mỹ Hòa kt chưa
Giúp mình với nhe các chế yêu
Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Bài làm
~ Mik nghiên cứu sơ qua, còn đâu, bạn tự viết đi, tham khảo nha ~
Ẩn tiểu sử tác giả Trần Ðăng Khoa nổi tiếng là thần đồng thơ từ năm lên tám tuổi với những bài thơ giản dị, ngộ nghĩnh viết về những điều quanh mình. Gần đây, anh lại gặt hái được thành công trong lĩnh vực phê bình khi viết chân dung văn học bằng một giọng văn hài hước nhưng thâm thúy. Tiểu sử Trần Ðăng Khoa, sinh ngày 26-4-1958 tại thôn Ðiền Trì, xã Quốc Tuấn, huyện Nam Thanh, Hải Dương. Hiện ở Hà Nội. Hội viên Hội Nhà văn Việt Nam (1977). Trần Ðăng Khoa tốt nghiệp Trường Viết văn Nguyễn Du, tốt nghiệp Học viện Văn học Thế giới mang tên M.Gorki (CHLB Nga), từng là lính Hải quân, học viên trường Sĩ quan Lục quân. Hiện là biên tập viên tạp chí Văn nghệ quân đội. Nổi tiếng là "thần đồng" thơ từ khi mới 7, 8 tuổi. Tập thơ Từ góc sân nhà em in ở Nhà xuất bản Kim Ðồng lúc vừa tròn 10 tuổi. Ngoài thơ còn viết phê bình văn học. Tác phẩm chính Từ góc sân nhà em (thơ, 1968); Góc sân và khoảng trời (thơ, 1968, 1973, 1976... tái bản lần thứ 20 năm 1995); Thơ Trần Ðăng Khoa (tập 1, 1970); Khúc hát người anh hùng (trường ca, 1974); Trường ca Trừng phạt (thơ, 1973); Trường ca Giông bão (thơ, 1983); Bên cửa sổ máy bay (thơ, 1986); Thơ Trần Ðăng Khoa (tập 2, 1983); Chân dung và đối thoại (1998); và nhiều tập khác được dịch in ở nước ngoài. Tự bạch "Trần Ðăng Khoa là con thứ ba trong một gia đình nông dân ở bên bờ sông Kinh Thầy. Thuở nhỏ, y từng ước mơ trở thành kỹ sư nông nghiệp và suốt đời làm thơ về làng quê, cảnh quê, những vui buồn của người dân quê ở nơi xóm mạc. Nhưng rồi, cũng như nhiều thợ cày trong làng, y lên đường nhập ngũ vào những tháng cuối cùng của cuộc kháng chiến chống Mỹ và trở thành nhà thơ khoác áo lính. Ðối với Trần Ðăng Khoa, thơ hay là thơ giản dị, xúc động và ám ảnh. Suốt đời, y luôn có ý thức vươn tới loại thơ đó. Tuy nhiên, theo lời y, để làm được điều ấy một phần còn do ông giời. Nhưng phần ấy là bao nhiêu? Ông giời ở đâu? Tính khí ông ta thế nào, thì suốt đời y không thể hiểu nổi? Bài thơ đầu tiên của y được in báo Văn nghệ vào tháng 5-1966. Khi đó, y tám tuổi, đang học ở học kỳ II lớp một trường làng. Bấy giờ, người làm thơ còn ít. Trẻ con làm thơ lại càng ít, nên tự dưng, y thành của hiếm, thành đặc sản. Nhiều người tò mò vượt hàng trăm cây số bom đạn, lặn lội đến nhà y, chỉ để xem y như xem... ma quỷ hiện hình. Không ít người còn bắt y xòe tay, ngó đường chỉ, vạch tóc xem xoáy đầu rồi lặng lẽ ra đi với gương mặt rất bí hiểm. Bây giờ y đã già và dứt khoát không phải kẻ đắc đạo. Vậy mà y vẫn phải còng lưng, ỳ ạch vác cây thánh giá của cái tuổi trẻ con. Những năm gần đây, ngoài làm thơ, y còn viết báo, viết bình luận văn chương và chân dung văn học. Ðề tài y quan tâm là các nhà văn và những vấn đề của văn học Việt Nam đương đại. Ngoài những trang viết, mà ở đấy phần nhiều y dồn hết tâm lực, còn ngoài đời, y là tay nhạt nhẽo và tầm phào. Y chẳng đam mê gì, và nói chung, y là gã vô tích sự". Nhận định Trần Ðăng Khoa, tác giả của nhiều bài thơ hay mà bản thân tôi đã hai lần viết bài giới thiệu và bình luận, là nhà thơ 10 tuổi năm 1968, mà tôi đã sung sướng hướng dẫn đoàn truyền hình Pháp về quay phim "Thế giới nhỏ của em Khoa" tại xã Quốc Tuấn - Hải Hưng; tôi còn là người đầu tiên dịch thơ Trần Ðăng Khoa ra tiếng Pháp, đưa cho nữ đồng chí Madeleine Riffaud. Chị Riffaud về đăng lên báo Nhân đạo (Humanité) của Ðảng Cộng sản Pháp; sau đó tôi lại dịch cả một tập thơ Khoa ra Pháp văn, từ đó giới thiệu thơ Trần Ðăng Khoa, dịch ra nhiều tiếng trên thế giới. Tôi lại giới thiệu và giúp đỡ nhà thơ Cuba Félix Pi la Rodriguez dịch ra tiếng Tây Ban Nha, và tôi đã bình hai bài thơ Mưa và Em kể chuyện này ở rất nhiều nơi trên miền bắc, ở Sài Gòn và các thành thị phía nam (1975-1976). (Xuân Diệu - Công việc làm thơ, 1984) Ðọc thơ Trần Ðăng Khoa, chúng ta thấy rất rõ
# Học tốt #
Đất đai, cùng với mọi vật liên quan với nó - bầu trời, không khí, dòng nước, động vật, thực vật - là thiêng liêng đối với người da đỏ, là bà mẹ của người da đỏ nên không dễ gì đem bán. Cách đối xử của người da trắng mới nhập cư đối với đất là hoàn toàn đối lập với người da đỏ, nếu người da đỏ buộc phải bán đất thì người da trắng cũng phải đối xử với đất như người da đỏ. "Đất là mẹ" của loài người, điều gì xảy ra với đất đai tức là xảy ra với những đứa con của đất, vì vậy cần phải biết kính trọng đất đai.
Vì Dế Mèn thấy Dế Choắt ốm yếu , gầy gò xanh xao , lững thững lơ thơ như gã nghiện thuốc phiện . Ngoài ra cái tên Dế Choắt thể hiện sự khinh thường , hóng hách của Dế Mèn khi đặt tên cho Dế Choắt .
Tớ nghĩ như vậy thôi , có sai thì thôi nha . Mong cậu thông cảm cho tớ . cảm ơn nhiều .
1. PTBĐ chính: Biểu cảm (trữ tình)
Nội dung chính: Quang cảnh ngày mùa
2. Cụm động từ:
- Ngửi mùi rơm mới
- Giậm liên hồi
3. Từ láy.
Không. Vì "ầm ầm" diễn tả âm thanh mạnh, dữ dội, nhanh. Còn "ầm ì" diễn tả âm thanh mạnh nhưng chậm, ì ạch.
4. Đoạn thơ chủ yếu sử dụng phép nhân hóa để khiến cảnh tuốt lúa ngày mùa thêm sinh động, tươi vui. Sự vật vô tri trở nên có hồn, có tính cách và tình cảm.
Các cậu không trả lời câu hỏi của tớ thì đừng đăng như thế nhé .
Làm vậy chẳng khác nào đang spam .
Các cậu đăng như vậy để kiếm điểm hỏi đáp à . Xin lỗi nhé , nó sẽ không tăng lên mà giảm xuống đấy .
Tớ nói rồi đấy , không trả lời câu hỏi thì đừng đăng cẩn thận bị trừ điểm hỏi đáp .
Tớ chỉ nhắc vậy thôi , chứ không có ý gì đâu . Mong các cậu đừng làm như vậy nữa .
+ Từ láy: bâng khuâng, phập phồng, bổi hổi, xốn xang, nhớ nhung, lấm tấm.
+ Biện pháp tu từ: Nhân hóa: mưa xuân bâng khuâng gieo hạt; mặt đất phập phồng, bổi hổi, xốn xang; hoa xoan nhớ nhung. So sánh: mặt đất như muốn thở dài.
- Phân tích:
+ Mưa được cảm nhận như là sự bâng khuâng gieo hạt, những hạt mưa xuân từ bầu trời xuống mặt đất một cách nhẹ nhàng, đem đến cho đất trời một sự nồng ấm.
+ Mặt đất đón mưa được cảm nhận trong cái phập phồng, chờ đợi. Có lẽ sự chờ đón đó rất lâu rồi nên mặt đất thở dài, xốn xang, bổi hổi.
+ Hoa xoan rụng được cảm nhận như cây đang rắc nhớ nhung. Một loạt từ láy nói về tâm trạng, cảm xúc con người kết hợp biện pháp tu từ so sánh, nhân hóa để diễn tả cảnh vật, thiên nhiên đất trời lúc mưa xuân: làn mưa xuân nhẹ, mỏng, đáng yêu, đem đến hơi thở, sự sống cho thiên nhiên đất trời của mùa xuân. Mưa xuân được cảm nhận hết sức tinh tế qua tâm hồn nhạy cảm và tình yêu thiên nhiên của nhà văn Vũ Tú Nam.
biện pháp nghệ thuật tu từ là so sánh , nhân hóa
tác duungj la làm cho bài văn thêm sinh động
TA là ngôi nhà mơ ước của tui ở trên sun
NV là Câu trần thuật đơn: Câu trần thuật đơn là loại câu do một cụm C – V tạo thành, dùng để giới thiệu, tả hoặc kể về một sự việc, sự vật hay để nêu một ý kiến.
dùng để viết
ko nghĩ ra
SH chống nc
Thực vật giữ nguồn nước ngầm, làm hạn chế ngập lụt, hạn hán:
- Hệ rễ của cây hấp thụ nước và duy trì lượng nước ngầm trong đất, lượng nước này sau đó chảy vào các chỗ trũng tạo thành sông, suối... góp phần tránh được hạn hán.
- Nhờ có tác dụng giữ nước của rễ, cây xanh che chắn dòng chảy do mưa lớn gây ra, góp phần hạn chế lũ lụt trên Trái Đất.
câu này ko thể có vd vì tôi chỉ TH là giỏi
TẢ
anh hùng là anh hùng của anh hùng và cha anh hùng là anh hùng trong lòng anh hùng nên anh hùng rất quý mến cha anh hùng nên cha anh hùng cũng mến anh hùng bỏi vậy anh hùng trong lòng anh hùng là anh hùng
HẾT ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CHÚC BẠN MAY MẮN LẦN SAU
T37, Khu đô thị Park Hill, 458 Minh Khai, Phường Vĩnh Tuy, Q. Hai Bà Trưng, TP. Hà NộiĐiện thoại: 024 3975 3333 (máy lẻ 6616)Email: tuyensinh@vinschool.edu.vninfo@vinschool.edu.vn
Khu đô thị Vinhomes Central Park, 720A Điện Biên Phủ, Phường 22, Q.Bình Thạnh, TP. Hồ Chí MinhĐiện thoại: 028 3622 6888 (máy lẻ 3)Email: info.hcm.trunghoc@vinschool.edu.vn
Lô C.TH, C.THCS, B8.THTP Khu đô thị sinh thái Vinhomes Riverside 2, Đường Chu Huy Mân, Phường Phúc Đồng, Q.Long Biên, TP. Hà NộiĐiện thoại: 024 3975 3333 (máy lẻ 4567)Email: tuyensinh@vinschool.edu.vninfo@vinschool.edu.vn
Khu đô thị Vinhomes Thăng Long, Xã An Khánh, Huyện Hoài Đức, TP. Hà NộiĐiện thoại: 024 3975 3333 (máy lẻ 6475)Email: tuyensinh@vinschool.edu.vninfo@vinschool.edu.vn
Khu đô thị Vinhomes Imperia, Phường Thượng Lý, Q.Hồng Bàng, TP. Hải PhòngĐiện thoại: 024 3975 3333 (máy lẻ 6622)Email: tuyensinh@vinschool.edu.vninfo@vinschool.edu.vn
đó là câu
Ngôi trường em đang học là trường trung học cơ sở Nguyễn Huệ.
bạn tìm hộ mk câu trần thuật đơn không có từ là nữa nha!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
minh hong bt!
chưa đâu