Bài học cùng chủ đề
Báo cáo học liệu
Mua học liệu
Mua học liệu:
-
Số dư ví của bạn: 0 coin - 0 Xu
-
Nếu mua học liệu này bạn sẽ bị trừ: 2 coin\Xu
Để nhận Coin\Xu, bạn có thể:
Lý thuyết: Kiến thức ngữ văn SVIP
Kiến thức ngữ văn
1. Văn bản thông tin thuyết minh về một danh lam thắng cảnh
1.1. Khái niệm:
1.2. Văn bản giới thiệu danh lam thắng cảnh:
-
Mục đích: Loại văn bản này tập trung nêu lên vẻ đẹp và giá trị của một cảnh đẹp thiên nhiên. Thông tin trong văn bản thường được trình bày theo trật tự không gian hoặc thời gian, quan hệ nguyên nhân - kết quả, phân loại đối tượng hoặc so sánh và đối chiếu.
-
Nhan đề: Phần lớn nhan đề của loại văn bản này nêu tên các địa danh như: Vườn quốc gia Tràm Chim – Tam Nông, Cao nguyên đá Đồng Văn,... Cũng có nhiều nhan đề văn bản nêu giá trị nổi bật của danh lam thắng cảnh, chẳng hạn: Vịnh Hạ Long: một kì quan thiên nhiên độc đáo và tuyệt mỹ hoặc Khám phá kì quan thế giới: thác I-goa-du,...
2. Nghĩa và cách dùng tên viết tắt của các tổ chức quốc tế
2.1. Khái niệm và cách sử dụng:
-
Tên viết tắt: Trong giao dịch hiện nay, tên của các tổ chức quốc tế thường xuyên được nhắc tới. Để tiết kiệm thời gian và không gian in ấn, người ta thường sử dụng tên viết tắt của các tổ chức này, được tạo ra bằng cách ghép chữ cái đầu của các từ trong tên đầy đủ. Ví dụ:
- WTO: World Trade Organization (Tổ chức Thương mại Thế giới)
- IOC: International Olympic Committee (Ủy ban Olympic Quốc tế)
-
Sử dụng lần đầu: Khi lần đầu tiên văn bản nhắc đến các tổ chức này, người ta thường sử dụng tên viết tắt kèm theo tên đầy đủ. Ví dụ:
- Ngày càng nhiều di sản văn hóa Việt Nam được Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa Liên hợp quốc (UNESCO) trao các danh hiệu cao quý: di sản thế giới, di sản phi vật thể đại diện của nhân loại, di sản tư liệu thế giới,...
2.2. Cách sử dụng trong tiếng Việt:
-
Ghi chú: Khi sử dụng tên viết tắt trong văn bản tiếng Việt, có thể chú thích tên đầy đủ bằng tiếng Việt sau tên viết tắt:
- Ngày càng nhiều di sản văn hóa Việt Nam được UNESCO (Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa Liên hợp quốc) trao các danh hiệu cao quý: di sản thế giới, di sản phi vật thể đại diện của nhân loại, di sản tư liệu thế giới,...
-
Phát âm: Tên viết tắt của các tổ chức quốc tế, dù viết bằng tiếng Anh hay tiếng Pháp, thường được đọc theo chữ cái tiếng Việt. Ví dụ:
- D đọc là “Đê”; O đọc là “Ô”; F đọc là “Ép-phờ”; J đọc là “Giê”; W đọc là “Vê-kép”; Z đọc là “Giét”.
- ADB phát âm là “A Đê Bê”, chứ không phải là “Ây Đì Bi”. WTO phát âm là “Vê-kép Tê Ô”, chứ không phải là “Đấp-bliu Ti Âu” theo tên chữ cái tiếng Anh.
Bạn có thể đánh giá bài học này ở đây