Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.
Rewrite the sentence without changing its meaning using the given words in brackets
1.This painting is more expensive than that one (not as .... as)
==> That painting is not as expensive as tis one.
2. I enjoy listening to pop music best. (favourite)
==> Pop music is my favourite kind of music.
3. Her taste in art is not the same as my taste. (different)
==> Her taste in art is different from mine.
4. The film was more boring than we thought at first
==> The film was not as interesting as we thought at first.
5. ' Cheo ' is quite different from ' Cai Luong ' .
==> 'Cheo' is not the same as 'Cai Luong'.
6. The picture is the same as the picture in our room. ( not different from )
==> The picture in our room is not different from the picture.
7. The sickets to the show are too expensive for us
==> The sickets to the show cost too much for us to buy.
1. That painting is not as expensive as this painting.
2. Pop music is my favourite hobby.
3. Her taste in art is different from mine.
4. The film was not as exciting as we thought at first.
5. 'Cheo' is not the same as 'Cai Luong'.
6. The picture is not different from ours.
7. The stickets to the show cost to much money to buy.
music.
Her taste in art is different from mine.
đúng r nha
is not different from mine.
Lan doesn't like fried vegetables and Mai doesn't, either.
Minh is interested in drawing cartoons and I am, too.
Coffee is grown in Brazil.
are attracted by Charles Dickens's novels.
in the house was questioned by the police.
Write the sentences using the suggested words or phrases .
1) I think classical music / as exciting / country music
I think classial music is as exciting as country music.
2) These clothes / not as expensive / I thought
These clothes are not as expensive as I thought.
3) My taste in art / the same / her taste.
My taste in art is the same as her taste.
4) The price of foods in Ha Noi / not the same / in Hai Phong
The price of foods in Ha Noi is not the same as the price of foods in Hai Phong.
5) Life in Viet Nam / different / life in England
Life in Viet Nam is different from life in England.
Rewrite the sentences:
1.Your taste in music is different from my taste. ==> Your taste in music isn't the same as mine
2.Nobody in the group can speak English better than Phong. ==> Phong speak English the best in the group
3.How about watching a puppet show tonight? ==> Why don't we watch a puppet show tonight?
4.It will be good if you eat less meat and more vegetables. ==> You should eat less meat and more vegetables
Đáp án: A
Giải thích:
Typical: điển hình, đặc trưng
Ordinary: bình thường, thường
Common: thông thường, phổ biến
Popular: nổi tiếng, được ưa thích
Dịch: Âm nhạc dân gian Mỹ bắt nguồn từ những người bình thường tại một thời điểm khi dân số nông thôn được phân lập.
Đáp án: C
Giải thích:
deal with something: giải quyết, xử lý(việc gì) deal in something: buôn bán cái gì
Động từ deal không đi kèm với giới từ by và at something
Dịch: Nhiều trong số những bài hát này xử lý các vấn đề xã hội quan trọng, chẳng hạn như hội nhập chủng tộc và cuộc chiến tranh ở Việt Nam.
Đáp án: A
which được thay thế cho all American songs.
Danh từ cần được thay thế ở đây là all American songs (vật) nên không thể sử dụng who
That không thể làm mệnh đề quan hệ khi đứng sau dấu phảy
This không có chức năng làm mệnh đề quan hệ trong câu
Giải thích: Trong thế kỷ XIX, nhà soạn nhạc Stephen Foster đã viết một số trong tất cả các ca khúc Mỹ phổ biến lâu dài nhất, cái mà đã sớm trở thành một phần của nhạc dân gian truyền thống.
Đáp án: C
Giải thích:
Transfer: dời, chuyển, chuyển giao
Transit: vận chuyển, quá cảnh
Transmit: truyền (truyền nhiệt, truyền âm thanh, ….)
Transform: biến đổi, biến hình
“it” ở đây là music ⇒ dùng động từ transmit (truyền âm thanh)
Dịch: Nó được truyền miệng và được ghi nhận vì năng lượng của nó, hài hước, và tác động cảm xúc.
Đáp án: D
Giải thích:
Yet: bây giờ, cho đến bây giờ . Not yet: chưa, còn chưa…
Still: vẫn, vẫn còn
Until: cho đến khi
Even: thậm chí (phó từ)
Dịch: Âm nhạc vẫn chưa lan rộng bởi đài phát thanh, âm thanh, đĩa CD, nhạc DVD.
dịch! (khi tôi dịch tôi cũngkhông hỉu cái này) bản dịch:Câu 21. Hương vị trong âm nhạc / Mỹ / khác biệt / Anh.A. Thị hiếu âm nhạc của người Mỹ khác với người Anh. Thị hiếu âm nhạc của người Mỹ khác với người Anh. Thị hiếu âm nhạc của người Mỹ khác với người Anh. Thị hiếu âm nhạc của người Mỹ khác với người Anh.
mình cảm ơn bạn